Open the windows and open the door
And let the fresh breezes blow in.
Father Frost has gone to his home
in the north,
And all of a sudden it’s Spring!
Looking forward to the first signs of spring! — С нетерпением жду первых признаков весны!
Основные «признаки Весны» («signs of spring»):
- longer days, lighter evenings — более длинные дни, более светлые вечера;
- daylight saving time — летнее время;
- weather change — изменение погоды;
- warmer temperatures — более высокие температуры;
- snowdrops — подснежники;
- return of flowering plants and trees — возвращение цветущих растений и деревьев;
- bird’s nests — птичьи гнезда.
Слово "Spring" может быть как существительным, так и глаголом:
- существительное «spring» означает время года - весну;
- глагол «to spring» означает внезапно двигаться, прыгать вперед быстро и энергично.
A good year is determined by its spring.
Португальская пословица
Лексика о весенней погоде
- april showers - апрельские дожди;
- balmy - погожий, теплый;
- blue sky - голубое небо;
- breeze - легкий ветерок;
- brisk - свежий;
- hail - град;
- daylight - дневной свет;
- drizzle-морось;
- drops - капли;
- humid - влажный;
- melt - таять;
- rain - дождь;
- rainbow - радуга;
- shower - ливень, обильное выпадение снега;
- sun - солнце;
- sunshine - солнечный свет;
- puddles - лужи;
- thaw - оттепель;
- greenery - зеленые растения, ветки;
- windy - ветряный;
- thunderstorm - гроза.
In the spring, I have counted 136 different kinds of weather inside 24 hours.
Mark Twain
Одежда и аксессуары, которые носят весной
- cap - шапка, кепка;
- cardigan - кардиган;
- dress - платье;
- hoodie - худи;
- jacket - пиджак;
- scarf - шарф;
- rain boots - резиновые сапоги;
- raincoat - дождевик;
- sunglasses - солнечные очки;
- sneakers - кроссовки;
- T-shirt - футболка;
- windbreaker - ветровка;
- loafers - лоферы, туфли.
Слова для описания весенней природы
- blossom, blooming - цветение;
- buds - бутоны;
- flowers - цветы;
- clover - клевер;
- grass - трава;
- grow - расти;
- leaf - листок;
- seeds - семена;
- sprout - росток;
- tree - дерево.
The storm came up so very quick
It couldn’t have been quicker.
I should have brought my hat along,
I should have brought my slicker.
My hair is wet, my feet are wet,
I couldn’t be much wetter.
I fell into a river once
But this is even better.
(Marchette Chute)
Подписывайтесь на мой 1 канал: https://dzen.ru/id/5ebbec0d996f5f65f3406fff