Продолжаю знакомить своих читателей с текстом перевода на русский язык книги итальянского переводчика и ученого-библеиста Мауро Бийино под названием "Библия - не священная книга", который обнаружил множество несоответствий текста Ветхого завета, тексту подлинника Торы, после того, как перевел его с древнееврейского на итальянский язык. Источник, где я обнаружил этот перевод я не хочу озвучивать, чтобы и его посты не оказались забаненными слугами паразитов, как это произошло с теми постами, в которых Александра Лоренц опубликовала свой перевод с итальянского одного из интервью Мауро Бийино.
Но сегодня речь пойдет о несоответствии текста одной из книг Ветхого завета - Книги пророка Даниила, которая считается канонической в католицизме, реальным историческим событиям прошлого. Более того, отношение к самому этому пророку существенно различается у представителей различных религиозных конфессий "Библейского проекта". Вот, что об этом пишет Мауро в своей книге:
"Как будто этого было мало, расхождения присутствуют в самих упомянутых ранее канонах: католическом, иудейском, протестантском, коптском. Например, для католиков, Даниил является пророком, и на основе его апокалиптических пророчеств (признанных истинными), множество священников строят свои проповеди. Иудеи - наоборот, не признают Даниила пророком, и относят его книгу к "кетувимам", то есть рукописям менее важным, чем Ветхий Завет. И это еще не всё: съезд раввинов США постановил, что его пророчества являются преднамеренной "манипуляцией", проделанной для улучшения более старых рукописей (таких как Иеремии), оказавшихся фальшивыми.
То-есть Даниил является: пророком для Рима, лжепророком для Иерусалима, и даже "фальсификатором" для др. Дэвида Вольпа (старейшина Синайского храма Лос-Анжелеса).
Добравшись до этого места, мы как минимум можем утверждать о некотором недостатке правдивости автора Книги Даниила, а также о некоторых добавлениях и ошибках сделанных переписчиками, показавшими плохую информированность. В части 4:30 идет речь о сумасшествии Навуходоносора, хотя сумасшедшим был его сын Набуниду (555-539 до Р.Х.), оставивший трон и город Вавилон чтобы укрыться в оазисе Тема (событие изложенное также в документе из Кумрана, известном как Молитва Набуниду, из чего следует что сообщество правоверных евреев лучше информировано, чем так называемый "пророк"). В части 5:2 написано, что Балдазар был сыном Навуходоносора, но в реальности он был сыном Набуниду. В 5:30 записано, что Балдазар умер во время завоевания Вавилона, однако той ночью умер король Набуниду, поскольку Балдазар умер раньше - во время боя за стенами города. В 6:1 говорится, что к моменту смерти Балдазара, Дарий "ужасный", покорил Вавилон, хотя это был король персов Кир, а Дарий завоевал город снова только в 521м году до Р.Х., разбив мятежника захватившего власть и объявившего себя Навуходоносором IV-м. В 10:4 рассказывается о видении пророка в Вавилоне, и текст описывает его так "очутился я на берегах реки Тигр", хотя Вавилон стоит на реке Евфрат (!).
Подводя итог: многочисленные мистификации и безграмотность в географии и исторических фактах (множество раз указанную в сносках в католической Библии), я могу прокомментировать так, что автор крайне плохо воспользовался "божественным откровением". Иудейский канон поступил мудрее и осторожней, поскольку отнес книгу к "кетувимам", или другими словами - сомнительным источникам, где ей самое место.
Похожие ошибки можно встретить в Книге Товита, которая также не принята иудейским каноном, В части 1:2 сказано, что депортация произошла в периоде правления Энемессару, однако во Второй Книге Королей говорится, что это произошло при Тиглате III-м, когда страна была захвачена и жители депортированы в Ассирию. В 1:15 сказано, что после смерти Салманазера, на трон взошел его сын Сенакериб, хотя известно, что его сменил Заргао II-й, а Сенакериб был последним царем после него.
Это только несколько примеров бесчисленных несоответствий и ошибок, которые (как уже было сказано), могут быть легко найдены в примечаниях даже в тех Библиях, которые хранятся у нас дома. Мы с уверенностью можем считать эти ошибки проблемами копирования о которых я скоро расскажу, но факт остается фактом - доверие к авторам этих текстов не может быть полным (особенно к Даниилу, который не только ошибается, но и намеренно искажает события). Тем не менее - Книга Даниила положена в католический канон, более того - он считается одним из величайших пророков".
Таким образом, в историческом плане Ветхий завет нельзя считать достоверным источником, к тому же из-за ошибок переписчиков и ко всем остальным его текстам нужно относится критически. Мы не можем быть уверены даже в том, существовал ли реально этот самый пророк Даниил и был ли он именно пророком. Но и помимо этого в Ветхом завете уже не упоминаются некие "элохимы", которые упоминаются в Торе. И именно эти самые "элохимы", как утверждает Мауро Бийино, являясь существами из плоти и крови и заставили иудеев силой своего оружия почитать себя как "богов". А никакого единого Бога там не нет. Вот и получается, что на самом деле те персонажи, которые известны нам по текстам Ветхого завета как "Господь", "Бог" и "Господь Бог", это и есть эти самые элохимы. а вовсе не Создатель Вселенной и Отец Небесный. Так, кому же служат современные иерархи христианства? Элохимам Яхве и Элю? Вот почему до сих пор нет переводов книги Мауро на русский язык, а посты с фрагментами переводов его интервью или самой книги, периодически кем-то "банятся".
Источник: мой пост в сообществе "Альтернативные версии истории"