Найти тему

КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ

Оглавление

КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "Я ТАК И ЗНАЛ / Я ТАК И ДУМАЛ"

I THOUGHT SO - aɪ θɔːt səʊ - я так и думал, я так и знал

▪️ I thought so, so I brought coffee along. Я так и подумал, поэтому захватил с собой кофе.

▪️ I thought so, too, but things change when you fall in love. Я так и знал, но всё меняется, когда влюблён.

▪️ After our last conversation, I thought so. После нашего последнего разговора я так и думал.

КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "КАК НЕЛЬЗЯ ЛУЧШЕ, ЛУЧШЕ НЕ БЫВАЕТ"

-2

NEVER BETTER - nevə ˈbetə - как нельзя лучше, лучше не бывает, лучше некуда

▪️ Never better, as I'm sure you can see. Лучше не бывает, да я уверен ты и сам видишь.

▪️ Condition... never better. Состояние... Как нельзя лучше.

▪️ Never better, Jimmy. Лучше не бывает, Джимми.

КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ДАТЬ ЛЕЩА"

-3

TO SLAP - slæp - дать леща, шлепнуть, хлопнуть, дать подзатыльника

▪️ She screamed, so I had to slap her. Она заорала, поэтому мне пришлось ее шлепнуть.

▪️ Bree saw you slap your daughter. Бри видела как ты даешь леща твоей дочке.

▪️ I really want to slap him, okay? Я очень сильно хочу ему влепить, понятно?

КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "С ЧИСТОГО ЛИСТА"

-4

CLEAN SLATE - kliːn sleɪt - с чистого листа, с нуля, безупречная репутация

▪️ Clean slate right here? С чистого листа, прямо сейчас?

▪️ I just need a clean slate, no chances. Мне нужна безупречная репутация, нельзя рисковать.

▪️ Starting our new lives together, we should do it on a clean slate. Начинать новую жизнь вместе нам стоит с чистого листа.