Найти тему
Елена Батьковна

Ким Хён Джун: интервью 20.01.2020 к выходу альбома "Moon, Sun and Your Song"

"Я готов зажечь все на сцене"

Ким Хен Джун выпускает новый альбом "Moon, Sun and Your Song" в среду, 5 февраля 2020 г.
Две фазы музыки, которую он создает, - «луна» и «солнце», а его слушатель «Кими» - это название, которое можно назвать кульминацией музыки Ким Хён Джуна.
Кроме того, BARKS (прим. - издание) имел возможность взять его интервью о своем первом альбоме "HENECIA MUSIC".
Он рассказал о своем настроении, о концепте, о планах общенационального тура по этой работе. 

■ все эмоции, которые я почувствовал за 2 года 

  • Первый полноценный альбом за последние пять лет был выпущен в Японии. Так много времени прошло

Ким Хен Джун: Я не чувствовал себя так, как будто это было впервые за 5 лет. Я всегда был занят синглами и гастролями по миру и Японии, поэтому я был удивлен тем, как, оказывается прошло много времени. Этот альбом содержит 15 песен, но с момента основания моего лейбла существует много синглов и их переводов . Я снова почувствовал, как много синглов было написано, и я понял, что я много работал в течение пяти лет. 

 

  • Как на счет концепции всего альбома и мысли, которую вы хотели передать? 

 Ким Хён Джун: Я потратил два года на работу над этим альбомом. Это заняло так много времени, потому что я сам продюсировал все песни, но за это время действительно происходили разные вещи. Я чувствовал много трудностей, тяжелой работы и надежды, и эта работа выражает все эмоции, которые я испытал за эти два года. Когда я закончил , я понял, что люди не должны просто жить в своих эмоциях. Это была возможность их выразить в музыке. 

 Я готов зажечь все на сцене.

-2
  • Какова была концепция новой песни, которую вы написали для этого альбома, заглавной песни альбома «Moon, Sun and Your Song»? 

 Ким Хён Джун: Я думаю, что солнце и луна - это то, что всегда с нами. Поэтому, когда вы чувствуете себя одиноко или тяжело, у меня возникает мысль, что я буду солнцем и луной для вас. Это не грустная песня, а сообщение: «Ты не один, я всегда рядом с тобой». 

  • Когда вы читаете текст, есть части, которые, кажется, вы посвятили вашим фанатам?

 Ким Хен Джун: Я думаю, что эта песня действительно о фанатах. Меня особенно беспокоила главная фраза «Закрой глаза, я в твоем сердце», ведь люди, когда спят, они тоже закрывают глаза, когда хотят отдохнуть. Вот почему я хотел дать всем расслабиться и жить. Я по соседству, я в твоем сердце. Еще один припев «Закрой глаза и поцелуй небо» - это было то, что я почувствовал во время написания текстов, я должен лечь, чтобы поцеловать небо, верно? Таким образом, это означает: «Я хочу, чтобы вы отдыхали с расслабленными чувствами, словно целуя небо». Такие эмоции, я хотел, чтобы ощущались от музыки. 

 

  • Лирика «Я буду петь для тебя, пока мой голос не умрет». В этом чувствуется решимость Ким Хен Джуна. Его призыв. 

Ким Хён Джун: Это верно. Бесконечно кричит, бесконечно !! В этой части также есть ощущение, что «я всегда рядом с тобой». 

 

  • Что вы заметили, когда записывали «Moon, Sun and Your Song»? 

 Ким Хён Джун: Было желание передать немного спокойствия, такой своеобразный мужской нюанс. Потому что эту песню можно использовать как песню для исповеди, и я думаю, было бы неплохо послушать ее как целительную музыку. Поскольку она поется как «Мы вместе», это может быть идеальным вариантом для предложения песни. В записи мы стремились передать исполнение , более подходящие в самых различных ситуаций. Я использую больше среднечастотных звуков, чем высоких, поэтому я думаю, что это хорошо для игры на гитаре и фортепиано. Я рад, если вы это ощущаете. 

Оригинал песни "Moon, sun and you song:

C переводом:

***

■ Я хочу, чтобы не только мои фанаты, но и самые разные люди слушали ее. 

 

  • Баллада «Жизнь без тебя», выпущенная в Корее в 2019 году и получившая резонанс, была записана в японской версииТоко Фуруучи. 

Ким Хён Джун: Эта песня уже была исполнена в Корее, и в оригинале передает чувства расставшегося человека. T e. Фуруучи-сан очень осторожно выразила свои чувства. Мужчины и женщины будут чувствовать себя по-разному в одной ситуации. Например, в японском романе «Между спокойствием и страстью» был передан эмоциональный спектр чувств мужских и женских глаз, так и я попытался выразить эмоциональную разницу чувств мужчины и женщины через такие песни. 

  • Что было впечатляющим в женской лирике, которую увидел мужчина Ким Хен-Джун? 

Ким Хён Джун: На самом деле, когда я впервые увидел эти слова, я почувствовал себя немного смущенным. Эмоции немного отличаются от того, что я себе представлял, потому , что чувства женщин очень деликатны. Кроме того, из лирики, которую дала мне мисс Фуруучи, я чувствую, что научился писать не самостоятельно, а писать совместно с другими. Все тексты, которые я написал до сих пор, основаны на моих ощущениях, но это много проблем. Я чувствую, что содержание моих песен было ограничено моим воображением и концепцией, и мне нужно об этом подумать в будущем. 

 

  • Это верно. 

 Ким Хён Джун: Да. Но на этот раз, стало возможным написать с такой интерпретацией. Я чувствую, что диапазон лирики, вероятно, расширится в будущем. 

  • Вы впервые поете печальные чувства женщины, но не чувствуете ли вы вызов? 

Ким Хён Джун: Это верно. Эта песня бросила мне вызов, как можно петь проще. Кстати, я слушал много песен японской артистки ZARD во время подготовки этого альбома. Я думаю, что она всегда выражала себя, все, что она хотела передать и уникальные чувства женщины в ее песнях. Я думаю, что верно понял ее . Когда взрослый мужчина говорит: «Не уходи », это звучит немного по-детски, но есть выражения и сообщения, уникальные для женщин. Это был хороший опыт для записи этой песни, и я всегда получаю много вдохновения от песен ZARD. 

 Оригинал песни "Wait for me":

С переводом:

Мейкинг:

  • В дополнение к двум песням, о которых вы только что говорили, на этот раз я думаю, что этот альбом был наполнен различными "чувствами". 

Ким Хен-Джун: Мы выпустили много альбомов, но я хочу позаботиться о эмоциях, которые испытываю каждый раз, когда пишу каждую из своих песен. Это полный альбом, над которым я работал, я надеюсь, что он очень хорошего качества, поэтому я хотел бы узнать мнение многих из тех, кто читают эту статью, не только моих фанатов. Два года Ким Хен-Джуна в этом альбоме, то, что я чувствовал, как жил эти два года и ... и я с большим вниманием бы узнал о ваших впечатлениях. 

 

  • Вы, кажется, как то особенно относитесь к различным фотографиям обложек альбома «луны» и «солнца». 

Ким Хён Джун: Да. Прежде всего, я думаю, что температура у «лунной» и «солнечной» фотографий совершенно разная. Я хотел бы , чтобы это ощущалось. Чтобы, когда вы берете в руки альбомы, чувствовали себя по-другому, как когда я их взял, поэтому я хотел, чтобы вы чувствовали себя "холодно!" или "жарко!" Так как это первый полноформатный альбом после долгого отсутствия, я очень внимательно отношусь к оформлению, как и в целом к самому альбому. 

  • На лицевой части обложки и сзади, а так же послание содержащееся в одном и другом, нет ли в этом ощущения некоторой двойственности или противоречия в вашей личности? 

Ким Хён Джун: Я тоже человек, когда я одинок, я себя именно так и чувствую, точно так же когда я счастлив и весел, я полон ощущением счастья. Разница температур этих состояний очень велика. Разве не так? Середины нет (смеется).  

-3
  • Как вы лечите себя, когда вам одиноко? 

Ким Хён Джун: Слушаю музыку и путешествую в одиночестве. Когда у вас мало времени, просто взглянув на различные пейзажи и попав на свежий воздух , вы можете ощутить себя совершенно иначе. Наоборот, когда все хорошо, то и ощущаете себя очень позитивно. Я провожу много времени с аквалангом и играю в гольф. 

-4

Ким Хен Джун: Я хочу записать живые выступления на сцене. Я хотел бы показать весь свой потенциал, чтобы у моего слушателя было беспокойство, что этот человек здесь и умрет (смеется). Спектакль зала основан на песнях этого альбома, и мы хотим иметь возможность передать сообщения, адаптированные к каждой песне, добавив дополнительные аранжировки к предыдущим песням. Мы много готовимся, поэтому, пожалуйста, с нетерпением ждите этого. 

-5

Интервью и текст = Юкико Кавакура

Источник здесь

Благодарю Утраченную иллюзию за перевод💐

***********************

************************

#корея #ким хён джун #музыка #к-поп #ютуб #yotube