Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Петров.

Ко дню буквы Ё: Как Вышний Волочок превратился в Волочёк, нарушив правила русского языка

Данная статья входит в цикл статей, написанных ко Дню буквы Ё, который отмечается 29 ноября. В этом цикле я разбираю странные особенности в названиях российских городов, встреченных мной в путешествиях. И сегодня речь пойдёт о городе Вышний Волочёк Тверской области. Вот скажите мне, почему он Волочёк, а не Волочок? Ведь каждый из нас со школьной скамьи помнит правило: В суффиксах после шипящих под ударением пишется "о", без ударения — "е". Пример: корешо́к, но оре́шек. Или, чтобы было больше похоже на исследуемое нами слово: волчо́к, но Галина Во́лчек (с вас лайк за потрясающий пример). Поскольку буква "ё" почти всегда стоит под ударением (есть исключения, но сейчас не тот случай), то суффиксов -чёк- и -шёк- нет и быть не может. Так откуда же взялся Волочёк? Название происходит от слова "волок", что означает участок суши, через который тащили (волочили) суда от одного водоёма к другому. "Вышний" — это старинный синоним слова "верхний" (потому что был ещё и Нижний Волок, ниже по течени

Данная статья входит в цикл статей, написанных ко Дню буквы Ё, который отмечается 29 ноября. В этом цикле я разбираю странные особенности в названиях российских городов, встреченных мной в путешествиях. И сегодня речь пойдёт о городе Вышний Волочёк Тверской области.

Вот скажите мне, почему он Волочёк, а не Волочок? Ведь каждый из нас со школьной скамьи помнит правило:

В суффиксах после шипящих под ударением пишется "о", без ударения — "е".

Пример: корешо́к, но оре́шек.

Или, чтобы было больше похоже на исследуемое нами слово: волчо́к, но Галина Во́лчек (с вас лайк за потрясающий пример).

Поскольку буква "ё" почти всегда стоит под ударением (есть исключения, но сейчас не тот случай), то суффиксов -чёк- и -шёк- нет и быть не может.

Так откуда же взялся Волочёк?

-2

Название происходит от слова "волок", что означает участок суши, через который тащили (волочили) суда от одного водоёма к другому. "Вышний" — это старинный синоним слова "верхний" (потому что был ещё и Нижний Волок, ниже по течению), а "волочок" — уменьшительно-ласкательная форма, потому что волок был маленьким — менее 3 км от реки Тверца до реки Цна.

Так вот, некоторые не слишком авторитетные источники утверждают, что раньше название городка писалось через "о" — Вышний Волочок. Подтверждений этому мне найти не удалось.

Также, согласно Википедии, "Некоторые словари рекомендуют написание «Волочёк», другие же «Волочок»". Это тоже неправда — в словаре, на который ссылается это утверждение (Русский орфографический словарь В.В. Лопатина), увидим вполне себе знакомый Вышний Волочёк.

-3

Таким образом, отвечая на главный вопрос: почему же название города пишется через "ё", хотя очевидно должно писаться через "о", можем ответить:

потому что

Я перерыл весь рунет, но нигде не нашёл ни одного даже предположения о том, почему же так произошло. Поэтому, друзья, нам придётся довольствоваться объяснением из той же Википедии:

...написание «Волочёк» можно считать исторически устоявшимся недоразумением.

Вот так вот. Недоразумение. Думаю, эта загадка истории так и останется неразгаданной...

...что никак не умаляет интересность Вышнего Волочка и не мешает мне рекомендовать к посещению этот интереснейший город, сыгравший такую важную роль в истории России.

Но об этом в следующий раз.

-4