Найти в Дзене
Оксана про Китай

4 похожие сказки в Китае и Европе. Китайская Золушка существует (и появилась на много лет раньше)

Изучать мифы и волшебные сказки разных народов невероятно увлекательно. Если вы это сделаете, то точно обнаружите закономерности и сходства, повторения сюжетов даже внутри удаленных друг от друга культур. Владимир Яковлевич Пропп исследовал сказки всего мира и написал несколько трудов, самый известный из которых - "Морфология волшебной сказки", но в это углубляться мы сегодня, конечно, не будем, а посмотрим на примерах, какие сказки будут понятны и в Китае, и в России. 1. Золушка или Е Сянь Сюжет Золушки все мы прекрасно знаем, в китайском же варианте, который древнее европейского на 800 лет, по китайским данным, также появляется милая скромная девушка по имени Е Сянь, которую мачеха заставляет делать черную работу. Девушке помогла чудесная рыбка, которая исполнила три желания Е Сянь, в том числе - красивый наряд. Однажды на праздник Е Сянь решилась нарядиться в подаренные рыбкой одежды и обувь, но вскоре после прибытия заметила мачеху, и, чтобы остаться незамеченной, убежала, потеряв
Оглавление

Изучать мифы и волшебные сказки разных народов невероятно увлекательно. Если вы это сделаете, то точно обнаружите закономерности и сходства, повторения сюжетов даже внутри удаленных друг от друга культур. Владимир Яковлевич Пропп исследовал сказки всего мира и написал несколько трудов, самый известный из которых - "Морфология волшебной сказки", но в это углубляться мы сегодня, конечно, не будем, а посмотрим на примерах, какие сказки будут понятны и в Китае, и в России.

1. Золушка или Е Сянь

Сюжет Золушки все мы прекрасно знаем, в китайском же варианте, который древнее европейского на 800 лет, по китайским данным, также появляется милая скромная девушка по имени Е Сянь, которую мачеха заставляет делать черную работу. Девушке помогла чудесная рыбка, которая исполнила три желания Е Сянь, в том числе - красивый наряд.

Однажды на праздник Е Сянь решилась нарядиться в подаренные рыбкой одежды и обувь, но вскоре после прибытия заметила мачеху, и, чтобы остаться незамеченной, убежала, потеряв туфельку.

Туфельку подбирает генерал, и продает ее местному Вану (правителю). Ван удивлен крошечным размером туфельки и решает жениться на ее обладательнице. После долгих поисков, девушку находят и правитель делает ее своей Старшей женой, правда, забирает у девушки подарки от рыбки (сундук с монетами).

2. Птица Чжаогу

Сюжет также вертится вокруг падчерицы, которая выполняет поручение своей злой мачехи пойти в горы и собрать тутовых листьев. Однако в отличие от подобных русских сказок, родная дочь мачехи оказывается доброй душой и приносит сводной сестре лепёшку на обед и впоследствии отправляется вместе с ней на поиски листьев.

К несчастью, повсюду лишь дубовые листья, а тутовых нет, и тогда девушка, опасаясь гнева мачехи, начинает звать Князя Гор, чтобы тот превратил дубы в тутовые деревья. В благодарность девушка обещает выйти за него замуж.

Князь Гор помогает девушке, та собирает листья и приносит мачехе, а спустя некоторое время вихрь забирает ее обратно в лес. Добрая сестра бежит за девушкой и кричит вслед: "Чжао Гу! Ищу сестру!" Так искала она несколько дней, что превратилась в птицу, которая кричит "чжаогу".

Считается, что девушка превратилась в птицу китайский коэль, которая издаёт звук, похожий на "чжаогу"
Считается, что девушка превратилась в птицу китайский коэль, которая издаёт звук, похожий на "чжаогу"

3. Волшебный котёл

У Г.Х.Андерсена была сказка "Горшочек каши" - "горшочек, вари! Горшочек, не вари!", который попал в семью к девочке.

А в Китае похожий горшок крестьянин выкопал в своей земле, но не по своей воле отдал жадному судье. Что ни положишь в котёл, все оттуда выходит в двойном размере. И судья, закрывшись дома, колдовал над котлом, накладывая в него монеты. От своей жадности, правда, он вскоре пострадал: судью покусали пчелы.

-3

4. Карп-оборотень

Здесь параллели можно провести со всеми девушками-оборонями в русских сказках: Царевна-Лягушка, Царевна-Лебедь, Девочка-уточка, Хозяйка Медной горы.

В китайской сказке героиня карп-оборотень превращается в девушку и изображает жену молодого человека, которому дядя наказал жениться.

Хотя пара прониклась взаимной симпатией, им не суждено было быть вместе из-за козней главенствующих над карпом черепах. Мужчина остался один, а девушка-оборотень так и осталась в обличье карпа.

-4

На самом деле в других китайских сказках тоже можно найти сходства с русскими и европейскими, что в очередной раз наводит на мысль единства и богатства мировой культуры.

Современным китайским детям также известны европейские варианты сказок, такие как Белоснежка, Спящая красавица, Красная шапочка. Думаю, что любители фольклора также сами читают и рассказывают своим детям сказки разных народов, возможно, китайские в том числе. Поделитесь в комментариях своим мнением на этот счет: вы читаете (детям) только европейские сказки или сказки всего мира?

Спасибо за интерес к моему каналу. Если статья понравилась, ставьте лайк и подписывайтесь. Еще спишемся.