Найти в Дзене

Человек шерифа обратился к жителю

Человек шерифа обратился к жителю деревни рядом с ним. Я часто слышу имя Робин Гуд, - сказал он. Кто он? Живет ли он живет поблизости? Человек рассмеялся. 'Разве ты не знаешь, друг? Робин Фицут - это Робин Гуд! Человек шерифа быстро покинул Локсли Хаус и отправился к своему лорду. 'Это лучше, чем я надеялся', - сказал шериф. Завтра Робин Фитцут женится на леди Мэриан в аббатстве Святой Марии. Но мои люди остановят его и приведут ко мне. Принц Джон убьет его и отдаст мне деньги и земли Фицута. Семья леди Мэриан тоже богата. Она не выйдет замуж за Робина, так что, возможно, я женюсь на ней. Да, завтра будет великим днем для меня! 4 Глава 3 В аббатстве Святой Марии В 10 часов следующего утра Робин Фитцут и леди Мэриан стояли перед аббатом в аббатстве Святой Марии. Леди Мэриан была на несколько лет моложе Робина и очень красива. Она была одета в белое платье, а ее длинные волосы были цвета лесных деревьев осенью. Аббат начал говорить. Робин из Локсли, - начал он, - ты...

Человек шерифа обратился к жителю деревни рядом с ним.

Я часто слышу имя Робин Гуд, - сказал он. Кто он? Живет ли он

живет поблизости?

Человек рассмеялся. 'Разве ты не знаешь, друг? Робин Фицут - это Робин

Гуд!

Человек шерифа быстро покинул Локсли Хаус и отправился к своему лорду.

'Это лучше, чем я надеялся', - сказал шериф. Завтра Робин

Фитцут женится на леди Мэриан в аббатстве Святой Марии. Но мои люди

остановят его и приведут ко мне. Принц Джон убьет его и отдаст мне

деньги и земли Фицута. Семья леди Мэриан тоже богата. Она

не выйдет замуж за Робина, так что, возможно, я женюсь на ней. Да, завтра будет

великим днем для меня!

4

Глава 3 В аббатстве Святой Марии

В 10 часов следующего утра Робин Фитцут и леди Мэриан стояли

перед аббатом в аббатстве Святой Марии. Леди Мэриан была на несколько лет

моложе Робина и очень красива. Она была одета в белое платье, а ее

длинные волосы были цвета лесных деревьев осенью.

Аббат начал говорить.

Робин из Локсли, - начал он, - ты...

"Стой!" - позвал кто-то из глубины церкви. Робин повернулся.

Это был шериф Ноттингема. Позади шерифа стояли двадцать человек

с луками и стрелами.

Милорд аббат, - громко позвал шериф. Этот человек должен пойти

со мной. Он - разбойник Робин Гуд!". Затем он повернулся к своим людям.

'Почему вы ждете?' - спросил он. 'Возьмите его!'

Да, я Робин Гуд, - ответил Робин, - но вы меня не возьмете.

Посмотрите внимательно вокруг церкви, шериф. Разве вы не видите моих людей?

Шериф посмотрел и увидел тридцать или более высоких, сильных мужчин.

Аббат был зол и напуган. 'Что вы делаете?' - закричал он.

'Вы будете драться в церкви?'

Этот человек должен пойти со мной, - повторил шериф. 'Дай мне

свой меч, Робин Гуд, и иди тихо. Добрый аббат не

хочет, чтобы ты дрался!

Робин медленно подошел к шерифу.

"Вот вам, милорд, - сказал он - и сильно ударил шерифа по

голову навершием своего меча. Шериф упал назад.

'На улицу! Все на улицу!" - крикнул Робин.

Его люди вытолкнули людей шерифа обратно через дверь церкви. A

за пределами аббатства началась большая драка.

Робин быстро заговорил с Мэриан.

Мы можем сражаться и победить сегодня", - сказал он. Но теперь шериф знает мое

имя, и я не могу вернуться в Локсли-Хаус. Подождите