Друзья! Давно хотим обсудить с вами проблему, которую вряд ли можно считать только лингвистической. Речь идет о том, как уважительно обращаться к нашим старшим.
В разных языках существует класс слов, которые кодируют отношения собеседников. Так, европейцы используют почетные именования: сэр/мэм, пан/пани, мистер/мисс, херр/фрау. Японцы для этой цели используют именные суффиксы: нейтрально вежливый -сан, формально-уважительный -кун, ласковый -тян, уважительные -сэмпай и -сэнсей.
Набор русских вежливых обращений большой, но — парадокс! — функционально он ограничен. И мы остро чувствуем в своей работе этот дефицит, когда рассказываем о пожилых людях, которым помогаем. У нас распространены несколько типов обращений: родственные («тетя/дядя», «бабушка/дедушка»), общественные («товарищ», «гражданин/гражданка»), профессиональные («ваша честь», «коллега»). Плюс многочисленные народные формы: «командир», «отец/мать», «мужчина/женщина», «папаша/мамаша», «старый/старая».
Например, продавщица в магазине говорит «девушка, ваша очередь» не потому что она хочет подчеркнуть возраст визави, а потому что у нее нет других вариантов. Звучит, согласитесь, не очень. Еще хуже обстоит дело, когда нужно обратиться к пожилому человеку. Сегодня едва ли единственная уважительная форма, не вызывающая вопросов — по имени-отчеству. А что делать, если мы не знаем, как зовут собеседника, или хотим назвать обобщенно людей определенного возраста?
Формальные варианты — «старики», «пенсионеры» — несут оттенок превосходства говорящего и нередко обидны для самих этих людей. В текстах можно задействовать слова «пожилые люди» и «люди старшего возраста». Но фраза: «Уважаемые пожилые люди, приглашаем вас…», согласитесь, звучит нескладно. «Бабушки и дедушки» зарезервированы за «внуками». По сути, у нас остается единственная относительно вежливая форма — безличная.
Когда-то давно, петровский речевой этикет ввел такие обращения, как «государь батюшка» и «государыня матушка», которые можно было использовать и для людей старшего поколения. Но сейчас это воспринимается старомодно или даже иронично. Вроде бы возвращенные в речь сегодня обращения «господин/госпожа», «сударь/сударыня» кажутся неуместными.
Давайте попробуем вместе поразмышлять, как можно говорить о людях старшего возраста, как было бы правильно к ним обращаться индивидуально и в общем. Решить проблему наскоком, скорее всего, не получится, поэтому предлагаем вместе подумать, как уважительно называть старших. Если это не наши родственники, какие слова можно ввести в широкий обиход?
Нам очень нужны ваши идеи!