Найти тему

Заимствованные слова засоряют наш язык. Почему тогда не прижился вариант “Самодвига Калашникова”

Оглавление

Как бы звучала наша речь, если бы мы послушали Даля и вместо иностранных слов использовали исконно русские? Поверьте, это было бы весьма забавно.

Язык имеет свойство меняться, часть слов появляется, часть уходит из употребления. Стагнирующий язык — это мёртвый язык. Это доказывалось уже неоднократно.

Старшее поколение буквально ревёт: “Какие краши, буллинги и хейтеры, вам что, нормальных русских слов не хватает?”

Думаете, во времена Петра Первого никто не возмущался, что русский язык приобретает слишком много иностранных слов? А во времена Пушкина?

Противники новых заимствований были всегда, но что их слово против живого языкового организма?

Картинка создана автором канала
Картинка создана автором канала

Даль вот, например, считал, что «чужесловы» вредны, поэтому предлагал заменять их русскими словами.

Приведу примеры, которые, на мой взгляд, звучат особенно занятно.

  • Колоземица – атмосфера,
  • Ловкосилие – гимнастика,
  • Самодвига – автомат,
  • Соглас – гармония,
  • Самотность – эгоизм.
  • Кокетничать – угодничать, прельщать, умильничать, пичужить.

Согласитесь, забавно бы звучало, если бы Светлана Хоркина была бы олимпийской чемпионкой по ловкосилию.

А легендарный автомат Калашникова и вовсе был бы известен всему миру как "Самодвига Калашникова".

Если слово, появившись однажды, входит в активное использование, оно становится частью языка.

Язык в любом случае претерпевает изменения, хотим мы этого или нет.

______

Не проявляйте самотность, поставьте лайк сочинителю.

Предлагаю прочитать публикацию "Красивая цитата, а как обстоят дела на самом деле"

Подписывайтесь на канал, здесь качественный и полезный контент в удобоваримой форме.