… Видение длилось какуюто долю секунды, но Владимиру внезапно стало худо, будто он на самом деле только что глотнул спертого гнилого воздуха подземелья, отравленного к тому же пороховой гарью и приторным запахом крови… – Ihnen ist, Негг der Reisende schlecht? (Вам плохо, господин путешественник? (Нем.)) Сипловатый голос возницы вывел Бекбулатов из прострации. Что, проняло тебя все же, старый таракан? – Nichts furchtbar, ist auf die Sekunde einfach wurde der Kopf gedreht. (Ничего страшного, просто на секунду закружилась голова (нем.)). – Ooh, Wahrscheinlich, es vom UberschuB der reinen Luft, Herr der Reisende.( Оо, вероятно, это от избытка чистого воздуха, господин путешественник (нем.)). – Ja, ja… – рассеянно подхватил Владимир и добавил, внезапно для самого себя порусски, глядя прямо в выцветшие стариковские глаза: – Тебето какая разница, старая ты перечница? Все равно нет тут никакого Хоревска и оставаться мне здешним жителем до самой… И сам изумился, увидев, как выпучились под мехов
… Видение длилось какуюто долю секунды, но Владимиру внезапно стало худо
22 ноября 202122 ноя 2021
1 мин