Мы продолжаем рассказывать о «коротком метре», который может вызвать интерес у любителей криминального кино. Сегодня мы рассматриваем мини-фильм «Панчлайн». Несмотря на то, что в оном говорят на французском языке, лента была снята в Швейцарии - округа Во и Невшатель являются франкоязычными.
Сначала надо сказать несколько слов о сути названия этой короткометражки. Слово «панчлайн» или просто «панч» в сферу массовой культуры пришло из бокса. Если опустить сугубо технические моменты, то обычно так называли мощный удар (итоговый в комбинации), которым противника направляли в беспросветный нокаут. Проще говоря, эффективно «вырубили».
Сейчас так обычно именуется «дерзкая строфа», которую используют рэперы во время своих батлов. Мол, уделал, так уделал. Однако есть и промежуточное значение, имеющее непосредственное отношение к криминальному кинематографу. Так обычно именуется остроумная «словесная эпитафия», которую отпускают в адрес только что отбывшего на небеса.
Вспоминайте «Человека на бульваре Капуцинов», когда, хлопнув дверями салуна, произносят: «Он не любил кинематограф…»То есть сугубо криминальному деянию придается некий драматический эффект. Действие по сути своей совершенно бессмысленное; если прибегать к жаргонным выражениям, то это «дешёвые понты».
Однако для двух главных героев короткометражки это является едва ли не сутью их начинающейся криминальной деятельности. Им «выдали» для казни некого типа. Чем и перед кем он провинился – совершенно не важно. Важно, что его извлекли из багажника на некой строительной площадке.
Однако горе-гангстеры хотят быть очень стильными, а потому пытаются сообразить, какую бы фразу сказать перед тем, как нажать на спусковой крючок револьвера. В этом они хотят походить на некого Франка, который якобы в подобных ситуациях произносит: «Ты чуешь, как приблизилась твоя смерть?»
Советский триллер с откровенными сценами, предсказавший реалии 90-х
Однако персонажи большим умом не блещут, а потому предложенные варианты один другого нелепее. То в стиле дурных комедий: «- Тук-тук… - Кто там? – Твоя смерть». То выглядят как дешевое подражание «Криминальному чтиву»: «Сотворил Господь небо и землю. А сейчас ты умрешь».
Где случаются советские «триллеры»?
По ходу короткого действия выясняется, что бандиты не подготовились к делу не только в части броских фраз. И в данной ситуации время работает совершенно не на них. Что же касается «приговоренного», то невольно вспоминается легендарная фраза товарища Сухова из «Белого солнца пустыни»: «Лучше я всё-таки помучаюсь»