Найти тему
Я хочу в Италию

Урок 116. Разбираем PASSATO REMOTO, изучая выдержки из оригинальных произведений Giovanni Francesco Rodari...

Рождественская ярмарка в Больцано. Тему продолжаем, а значит и город менять не будем. Фото из открытого источника
Рождественская ярмарка в Больцано. Тему продолжаем, а значит и город менять не будем. Фото из открытого источника

Buongiorno, miei cari amici!

Прошлый урок мы полностью посвятили образованию различных форм Passato Remoto. Сегодня, как и планировали, займёмся практическим применением наших теоретических знаний.

1. Помните из детства вот это :

"Befana era una vecchia signora molto distinta e nobile: era quasi baronessa..." ━ "Бефана была очень выдающейся и благородной старушкой: она была почти баронессой. "

Правильно, это "Путешествие Голубой Стрелы" Джанни Родари. Произведение хоть местами и грустное, даже трагическое, но всё равно ━ бесконечно новогоднее и волшебное.

Вот в этом предложении глагол essere стоит в imperfetto: lei era (она была).

🔸Продолжим и посмотрим на переплетение времён в литературном произведении:

🎄 "Era la mattina dell'Epifania. Per tutta la notte la Befana e la sua serva erano state in giro per tetti e per camini a portare i doni ai clienti. I loro vestiti erano ancora coperti di neve e di ghiaccioli." ⟺ "Было утро Крещения (essere опять стоит в imperfetto, в 3 лице, ед. числа). Всю ночь Бефана и ее служанка бродили по крышам и каминам, чтобы принести подарки клиентам. Их одежда по-прежнему была покрыта снегом и сосульками."

Разбираем глаголы и их формы:

Era la mattina dell'Epifania. → essere стоит в imperfetto, в 3 лице, ед. числа;

...erano state... stare в trapassato prossimo, которое мы совсем недавно с вами разбирали. Это как раз то случай использования Trapassato Prossimo, когда оно присутствует в независимом предложении для обозначения действия, предшествующего другому действию. Однако это "другое действие" в предложении не показано, а подразумевается: сейчас ведь уже утро, обе старушки вернулись домой, а вот ночью...ночью то они как раз и разгуливали по крышам с подарками.

I loro vestiti erano...coperti (их платья [назовём одежду в переводе именно так, чтобы не ошибиться в выборе лица и числа] были...покрыты) → здесь перед нами пассивная форма (La forma passiva) глагола coprire (покрывать) в imperfetto 3 лица, мн. числа, мужского рода.

NB! Напомню урок 102 по этой теме: пассивную форму могут образовывать исключительно переходные глаголы. А образуется она путём присоединения глагола essere в нужном времени, лице и числе к причастию прошедшего времени (participio passato) основного смыслового глагола в той форме рода и числа, которой требует подлежащее.

🎄 "— Accendi la stufa — disse la Befana — così ci asciugheremo. E riponi la scopa. Teresa rimise la scopa nel solito angolo, borbottando: — Sarà bello, volare con la scopa... " ⟺ "Разожги печку — сказала Бефана, — так мы и просохнем. И положи метлу отбратно.
Тереза
​​поставила метлу обратно в обычный угол, бормоча:
— Хорошо
будет, летать на метле..."

Разбираем глаголы и их формы:

Accendi → глагол II спряжения accendere (включить, зажечь) в Modo Imperativo (Повелительное наклонение - урок 103) во 2 лице, ед.числа → (ты) зажги;

disse la Befana → вот оно Passato Remoto глагола dire в 3 лице, ед.числа → (она) сказала;

ci asciugheremo → глагол asciugarsi (высыхать, сушиться) в Futuro Semplice в 1 лице, мн. числа → (мы) просохнем;

★ Teresa rimise → здесь глагол rimettere (положить обратно, вернуть на место) в Passato Remoto в 3 лице , ед.числа → (она) поставила обратно;

borbottando → это Gerundio Presente (если надо обновить знания - 96 урок) глагола borbottare (бормотать);

Sarà bello → тут всё просто: essere в Futuro Semplice в 3 лице, ед.числе.

☝ Обратите внимание: такой крохотный отрывок, состоящий всего из нескольких предложений, а какое грамматическое разнообразие!

Рождественский паровозик. Фото из открытого источника
Рождественский паровозик. Фото из открытого источника

2. А эту сказку, тоже написанную Джанни Родари, помните:

"Cipollino era figlio di Cipollone e aveva sette fratelli: Cipolletto, Cipollotto, Cipolluccio e così di seguito, tutti nomi adatti ad una famiglia di cipolle." ⟺ "Чиполлино был сыном Чиполлоне и у него было семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлуччо и так далее, все имена подходящие для семейства луковых."

Начало не вызывает затруднений, потому что в начале произведений частенько используется форма "жили-были" и "было у него...у них...", что подразумевает использование глаголов essere и avere в imperfetto : он был (era), у него было (aveva).

"Il povero vecchio cominciò a protestare: — Indietro! Indietro! Il Principe Limone lo sentì e pigliò cappello. Si fermò davanti a lui e lo redarguì severamente: — Vi dispiace forse che i miei fedeli sudditi si facciano avanti per applaudirmi?" ⟺
"Бедный старик
начал протестовать: — Назад! Назад! Принц Лимон услышал его и схватил свою шляпу. Он остановился перед ним и строго его отругал:
Вам может быть не нравится, что мои верные подданные вышли мне аплодировать?"

Разберём:

cominciò → глагол cominciare (начать, начинать) в Passato Remoto в 3 лице, ед.числа → (он) начал [глагол правильный, спрягается по правилу, окончания для I спряжения];

★ lo sentì → глагол sentire (чувствовать, слышать) в Passato Remoto в 3 лице, ед.числа → (он) его услышал [тоже правильный, спрягается по правилу, окончания для III спряжения];

pigliò → глагол pigliare (схватить, поймать) в Passato Remoto, и тут 3 лицо, ед.число → (он) схватил [правильный, спрягается по правилу, окончания для I спряжения];

Si fermò → глагол fermarsi (останавливаться) в Passato Remoto, и тут 3 лицо, ед.число → (он) остановился [правильный, спрягается по правилу, окончания для I спряжения, а возвратная частица ставится перед глаголом]

★ lo redarguì → глагол redarguire (ругать, порицать) в Passato Remoto, 3 лицо, ед.число → (он) его отругал [тоже правильный, спрягается по правилу, окончания для III спряжения]

Vi dispiace → глагол dispiacere (быть неприятным, не нравиться) в Presente, 3 лицо, ед.число (всё, что касается правильного использование глагола piacere, а с ним, соответственно, и dispiacere, можно вспомнить на 67 уроке)

che si facciano per applaudirmi → глагол fare в данном случае стоит в Сослагательном наклонении настоящего времени, до которого мы пока до добрались, поэтому акцентировать внимание на нём не буду.

3. И ещё один отрывок из произведения Джанни Родари "Джельсомино в стране лжецов" — очень показательный:

"Quand'ebbe sei anni Gelsomino andò a scuola. Il maestro fece l'appello, e arrivato alla lettera «g» chiamò:

— Gelsomino.

— Presente! — rispose con entusiasmo il nuovo scolaro.

Si udì uno scoppio, ci fu una cascata di frantumi: la lavagna era andata in mille pezzi.

— Chi ha tirato un sasso alla lavagna? — domandò il maestro, allungando la mano verso la bacchetta.

Nessuno rispose.

— Ricomincerò l'appello, — disse il maestro."

"Когда ему было шесть лет, Джельсомино пошел в школу. Учитель сделал перекличку и, дойдя до буквы «г», вызвал:

— Джельсомино.

— Вот и я! — восторженно ответил новый ученик.

Послышался грохот, был каскад осколков: доска разлетелась на тысячу осколков.

— Кто бросил камень в доску? — спросил мастер, протягивая руку к палочке.

Никто не ответил.

— Я снова начну перекличку, — сказал учитель."

Начнём, пожалуй:

ebbe → глагол avere в Passato Remoto, 3 лицо, ед.число → (он) имел (ему было) [неправильный, спрягается не совсем по правилу, окончания для II спряжения, только в tu, noi, voi. Однако: io ebbi; lui,lei,Lei ebbe; loro ebbero];

andò → глагол andare (пойти, идти) в Passato Remoto, и тут 3 лицо, ед.число → (он) пошёл [правильный, спрягается по правилу, окончания для I спряжения];

fece → глагол fare (делать) в Passato Remoto, 3 лицо, ед.число → (он) сделал [неправильный, спрягается не совсем по правилу, окончания для II спряжения, только в tu, noi, voi и то от полной основы - facere. Однако: io feci; lui,lei,Lei fece; loro fecero];

arrivato → причастие прошедшего времени Participio Passato глагола arrivare (добраться до, прийти), употреблённое здесь самостоятельно;

chiamò → глагол chiamare (называть, вызывать) в Passato Remoto, 3 лицо, ед.число → (он) вызвал [правильный, спрягается по правилу, окончания для I спряжения];

rispose → глагол rispondere (отвечать, откликаться) в Passato Remoto, 3 лицо, ед.число → (он) откликнулся [неправильный, спрягается не совсем по правилу, окончания для II спряжения, только в tu, noi, voi. Однако: io risposi; lui,lei,Lei rispose; loro risposero];

udì → глагол udire (слышать) в Passato Remoto, 3 лицо, ед.число → (он) его послышался [правильный, спрягается по правилу, окончания для III спряжения];

fu → глагол essere в Passato Remoto, 3 лицо, ед.число [абсолютно неправильный, спрягается как хочет - спряжение приводила на прошлом уроке];

era andata → глагол andare ( в принципе - идти, но он имеет бесчисленное количество разговорных оборотов, обязательно посвятим ему отдельный урок) в Trapassato Prossimo, 3 лицо, ед.число, женский род (la lavagna - классная доска)

domandò → глагол domandare (спрашивать) в Passato Remoto, 3 лицо, ед.число → (он) спросил [правильный, спрягается по правилу, окончания для I спряжения];

allungando → это Gerundio Presente глагола allungare (протянуть);

Ricomincerò → глагол ricominciare (начать заново, начать снова) в Futuro semplice, 1 лицо, ед.число → (я) начну;

disse → глагол dire (говорить) в Passato Remoto, 3 лицо, ед.число → (он) сказал [неправильный, спрягается не совсем по правилу, окончания для II спряжения, только в tu, noi, voi и то от полной основы - dicere. Однако: io dissi; lui,lei,Lei disse; loro dissero].

Ну, вот, надеюсь - разобрались немного.

Рождество в Больцано. Фото из открытого источника
Рождество в Больцано. Фото из открытого источника

Теперь сводная таблица окончаний для глаголов правильных и частично неправильных:

I спряжение:

io -AI tu ➵ -ASTI lui,lei,Lei ➵ noi➵ -AMMO voi ➵-ASTE loro ➵ -ARONO

II спряжение:

io -EI (-ETTI) tu ➵ -ESTI lui,lei,Lei ➵ -È (ETTE) noi➵ -EMMO voi ➵-ESTE loro ➵ -ERONO (-ETTERO)

III спряжение:

io -II tu ➵ -ISTI lui,lei,Lei ➵ noi➵ -IMMO voi ➵-ISTE loro ➵ -IRONO

Теперь частично неправильные. Тут главное, как я говорила на прошлом уроке знать форму с io, указанную в словаре или справочнике, а дальше подставлять окончания:

io -I tu ➵ ПРАВИЛЬНОЕ lui,lei,Lei ➵ -E noi➵ ПРАВИЛЬНОЕ voi ➵ПРАВИЛЬНОЕ loro ➵ -ERO

Если после сегодняшнего урока у вас всё ещё остались силы, то ...

Sorridete per favore! Ci vediamo!