Найти в Дзене
Август

Мишень. Глава 8

Джейми подтянула ремни рюкзака и еще раз сверилась с картой. Она бывала в горах Collegiate Peaks много раз, на самом деле, но впервые на этой тропе. Раньше она начинала маршрут с Тополиного перевала и никогда – от Буэна Виста. Но черт побери, все это окажется напрасным, если Майклс в последнюю минуту решила изменить маршрут. «Нет, она этого не сделает». Планируя путешествие для десяти женщин, вы не будете внезапно менять планы. И Энди из магазина спорттоваров возле офиса Сары Майклс рассказывал о том, как давно он обслуживает клинику «The New You». На самом деле, он с самого начала был поставщиком рюкзаков для них. И да, Сара Майклс за последнюю неделю пару раз упоминала про Collegiate Peaks. И купила топографическую карту этого района. Да, старый добрый Энди способен сложить два и два. И даже предположить, по какой тропе они отправятся. Но Джейми провела и собственное расследование. Клиника «The New You» арендовала два фургончика с водителями. Направление – Буэна Виста. Джейми покача

Джейми подтянула ремни рюкзака и еще раз сверилась с картой. Она бывала в горах Collegiate Peaks много раз, на самом деле, но впервые на этой тропе. Раньше она начинала маршрут с Тополиного перевала и никогда – от Буэна Виста. Но черт побери, все это окажется напрасным, если Майклс в последнюю минуту решила изменить маршрут.

«Нет, она этого не сделает».

Планируя путешествие для десяти женщин, вы не будете внезапно менять планы. И Энди из магазина спорттоваров возле офиса Сары Майклс рассказывал о том, как давно он обслуживает клинику «The New You». На самом деле, он с самого начала был поставщиком рюкзаков для них. И да, Сара Майклс за последнюю неделю пару раз упоминала про Collegiate Peaks. И купила топографическую карту этого района. Да, старый добрый Энди способен сложить два и два. И даже предположить, по какой тропе они отправятся. Но Джейми провела и собственное расследование. Клиника «The New You» арендовала два фургончика с водителями. Направление – Буэна Виста.

Джейми покачала головой. Чем больше она думала об этом, тем больше убеждалась, что никто в здравом уме не отправился бы в такую глушь, чтобы убить сенаторскую дочку. Тем более – не зная, по какой тропе она отправится в поход. И конечно – еще десять потенциальных свидетелей… Как и сказал спецагент Рэмси, было бы гораздо проще нанести удар, застав ее в одиночестве в офисе.

«Тогда что же, черт побери, я здесь делаю?» - прошептала она. Но улыбнулась: «Ах, да. У меня же отпуск».

Она засунула карту горных троп в задний карман и спустилась по склону, чтобы подождать. Если ее расчеты верны, они выйдут на нее в течение часа. Затем надо как-то решить вопрос ее присоединения к группе. У ручья она сняла рюкзак, прислонила его к обломку скалы. Было довольно тепло, и она сняла фланелевую рубашку, оставшись в одной футболке. Аккуратно сложив рубашку, она сунула ее в пакет, затем сняла один ботинок. Вывих лодыжки – неплохая причина для оправдания. Она достала эластичную повязку, перебинтовала ногу и стала ждать.

Ждать, ждать… господи, скоро они уже появятся? Джейми нахмурилась. Что если она не угадала? Что если группа не согласилась с этим маршрутом?

Она подняла камешек и бросила его в ручей, задумавшись, сколько времени ей еще придется провести в ожидании. Вокруг было тихо и спокойно. В обычных условиях она бы сейчас просто наслаждалась. Как правило, ей удавалось пару раз за лето выбираться в такие долгие походы, выкраивая отпускные дни в течение года, чтобы каждый раз отдать такому путешествию хотя бы неделю. Обычно она отправлялась в путешествие в одиночку, изредка в компании с другими туристами. Но одиночные походы доставляли ей наибольшее удовольствие. И честно говоря, уходить сразу на две недели ей не приходилось еще никогда. Только один раз у нее был десятидневный переход от Аспена до Крестед Бьютт, и она успела в полной мере насладиться одиночеством, хотя и была рада компании, когда наконец добралась до Крестед Бьютт, старого шахтерского городка. Помнится, она провела целых два дня в баре, с той рыженькой, по имени Грета…

Наконец, спустя полтора часа, она услышала голоса. Женские голоса. Джейми заняла нужную позицию, демонстрируя свою травмированную ногу. Она почувствовала себя по-идиотски, и чуть не рассмеялась. Почему она решила, что Майклс остановится ради нее, и мало того – согласится на ее просьбу присоединиться к группе? Пока было даже трудно представить такое приглашение…

Это она?

***

Сара увидела женщину, сидящую на обломке скалы, и замедлила шаги. Конечно, нет ничего особенного в том, чтобы столкнуться с другими туристами, но все же были опасения.

- Похоже, ей плохо, - сказала Эбби.

- Ага,- пробормотала Сара.

- Может быть, передохнем? – донесся сзади голос Сандры.

Сара улыбнулась. Они вышли на тропу немногим более часа назад, и долго шли по равнине, а незначительный подъем в гору начался только в последние 15 минут.

Женщина подняла руку, приветствуя их, и Сара сделала то же самое, остановившись в нескольких шагах от нее.

- Вы в порядке?

- О, немного подвернула лодыжку. Ничего серьезного.

Сара сняла с плеч рюкзак, и ее спутницы сделали то же самое. Она присела рядом с незнакомкой:

- Если хотите, я могу посмотреть.

- Спасибо, но я уже наложила повязку. Все будет хорошо.

Сара присмотрелась к женщине, отметив ее поношенные джинсы и побитые походные ботинки. Светло-русые волосы коротко подстрижены и зачесаны назад, а лицо украшает только немного веснушек на щеках. Сара также посмотрела на ее рюкзак, явно уже переживший не один поход, и расслабилась. Очевидно, эта женщина была не опасна. Она протянула руку.

- Я Сара, - она почувствовала ответное рукопожатие, теплое и крепкое:

- Джейми. Рада познакомиться.

Глаза женщины были тёмными и дружелюбными.

- Откуда вы стартовали?

Джейми улыбнулась. Это было совсем просто.

- Тропа идет от Collegiate Peaks. Я только начала поход, на самом деле, - она приподняла ногу. – Но это, похоже, задержит меня на день или около того.

- У нас тот же маршрут, - сказала Эбби и опустилась на колено рядом с Сарой. – Ты идешь одна?

- Да. Мне нравится уединение. Есть время для размышлений.

- Не могу представить, что кто-то отправился сюда в одиночку.

- Ну, как видишь.

- Я хотела сказать – ты могла бы присоединиться к нам, - и Эбби взмахнула рукой в сторону группы. – Правда, тогда это будет уже не совсем «уединение»…

Сара резко поднялась:

- Я сомневаюсь, что она хотела бы присоединиться к нам, Эбби.

Джейми подняла голову и улыбнулась:

- Ну, возможно, я бы не отказалась от вашей компании, где-то на сутки или около того. Если вы, ребята, не против.

- Почему бы и не взять еще одного человека? – спросила Эбби.

Сара откашлялась:

- На самом деле, мне не хотелось бы быть грубой… но придется. Вы не можете пойти с нами.

Джейми приподняла бровь:

- О…

- Мы – группа… наш поход – это своего рода «групповая терапия».

- Походная терапия? – Джейми улыбнулась. – Я вижу, здесь только женщины. Или вы решили бросить вызов мужчинам, или вы все лесбиянки. Так что же?

- Простите?

- Я бы вписалась в любой из вариантов, уверяю.

Эбби и Лу Энн засмеялись:

- Давайте, сержант! Она же ранена. Мы не можем оставить ее одну.

Сара повернулась к спутницам и всмотрелась в их лица. Она совершала подобные вылазки трижды в год в течение последних трех лет. И никогда еще не сталкивалась с попавшими в беду путешественниками. Было ли это простым совпадением, или ее тревоги, наконец, обрели реальные очертания? Женщина выглядела вполне безобидно. Она, очевидно, опытный турист, судя по ее потрепанному рюкзаку и походным ботинкам. И без сомнения, как только ее ноге станет лучше, она покинет группу. Сара пожала плечами. Чем она сможет навредить за день или около того?

- Хорошо. Вы можете присоединиться к нам до конца дня.

Джейми улыбнулась:

- Я ценю это. Надеюсь, не слишком замедлю ваше продвижение.

- Нет, нет. Вы можете идти вместе со мной, - предложила Сандра.

Эбби поднялась и подала ей руку:

- Я Эбби, - затем повернулась к стоящей рядом женщине. – А это Лу Энн. Всех представлять не буду, сразу все равно не запомните. А там, позади – Сандра. Готовьте уши, она вам все расскажет.

- Прекрасно, - с улыбкой ответила Джейми. Она повернулась и встретила взгляд сине-зеленых глаз Сары. Подозрительный сине-зеленый взгляд, надо отметить. Ну вот и хорошо. По крайней мере, она не настолько доверчива, чтобы позволить кому попало подобраться к ней. Она только успела подумать, что свою часть задания она выполнила, как Майкс отправилась далее по тропе, и остальные женщины последовали за ней. Джейми быстро надела и зашнуровала ботинок, заметив, что за ней наблюдает пухленькая пожилая женщина с ужасающей прической из обесцвеченных волос. Женщина протянула ей руку и Джейми поднялась.

- Как тебя зовут?

- Джейми.

- Что ж, рада познакомиться, Джейми. Ничего страшного, что ты хромаешь – я буду держаться рядом с тобой, и они не дадут нам отстать.

- Спасибо! – Джейми зашагала по тропе, постоянно напоминая себе, что идти нужно медленно. – На самом деле, мне уже намного лучше.

- Осторожность лишней не будет. Однажды я сломала ногу. Попала под мотоцикл, удар пришелся вот сюда, – она указала на колено. – Ходила на костылях больше месяца. Как же у меня уставали руки…

Джейми прикрыла глаза, не обращая внимания на монолог Сандры. Женщины впереди шли единой колонной, Сара Майклс – впереди всех. Она, конечно, отличалась от того, что представляла себе Джейми. Женщина на фото была в деловом костюме, а не в рубашке и выцветших джинсах. И светлые волосы были стильно уложены, а не растрепаны ветром, как сегодня. Она была чертовски привлекательной. Джейми улыбнулась. Да, действительно, здесь есть свои плюшки.

Сандра болтала без умолку. Джейми старалась кивать ей в подходящие моменты и одновременно пыталась прислушаться к разговорам идущих впереди. Женщины, разделившись на группки по 2-3 человека, тихо переговаривались. Кроме Сары Майклс. Она шла одна, оторвавшись на несколько метров.

Сара старалась не спешить, сдерживая желание пойти быстрее, чтобы испытать на прочность своих туристок. Иногда она оглядывалась, замечая, как незнакомка кивает головой в ответ на рассказы Сандры. Она надеялась, что Сандра не раскроет ей, кто они такие и почему находятся здесь. Меньше всего им сейчас нужен чужак, задающий сотни вопросов. Все то, чего они добились за предыдущие 10 недель, должно было послужить успеху нынешнего похода. Раньше даже не было необходимости говорить об этом. После того, как завершился последний сеанс групповой терапии, все это должно было остаться в прошлом. В этом двухнедельном походе они должны были общаться просто как друзья. Не обсуждая сессии.

А теперь у них появилась посторонняя. И она могла бы разрушить результаты всей их напряженной работы с помощью всего лишь нескольких невинных вопросов. Нет, этого нельзя допустить. Сегодня же она поговорит с этой Джейми. Расскажет, что это за группа и попросит ее быть осмотрительной при разговоре с остальными. Если же нет – то просто откажет ей в просьбе следовать за ними.

«Правильно, - тихонько усмехнулась она. – И как это сделать? Привязать ее к дереву?»

- Сержант!

Сара обернулась.

- Сандра и Джейми отстают, - сказала Эбби.

- Ну конечно, - пробормотала Сара. Она остановилась в ожидании, позволяя всем догнать ее. Сандра и прихрамывающая Джейми замыкали колонну.

- Эй, как вы там, позади?

- Просто… прекрасно, - Джейми заставила себя взглянуть ей в лицо и улыбнуться. Сандра все не прекращала болтать.

- О. ничего сложного, мисс Майклс. Я просто пытаюсь удерживать медленный темп ради Джейми, - ответила Сандра, с трудом переводя дыхание.

- Предлагаю остановиться и немного перекусить.

- Самое время. Отличная идея! – ответила Сандра, немедленно сбросив рюкзак.

Все устроились в тени кроны орегонской сосны и начали рыться в своих рюкзаках, вытаскивая яблоки и сыр. За исключением Сандры. Она достала слегка помятый бутерброд.

- Много их у вас? – спросила Джейми.

- Есть парочка. Мисс Майлс сказала – упаковать самое легкое. Так этот сэндвич с тунцом весит меньше, чем яблоко.

Джейми засмеялась:

- И на вкус приятнее.

- А у тебя тут что?

- Бананы и яблоки.

- Кроличий корм. Я пообещала, что потеряю 20 фунтов в этом походе, - Сандра похлопала себя по животу. – И заметь, я действительно собираюсь это сделать. Но полагаю, что хотя бы в первый день я могу съесть что-нибудь кроме фруктов.

- Да, к концу похода вы возненавидите концентраты.

- Сандра, черт побери, что ты ешь? – требовательно воскликнула Эбби.

Сандра смущенно взглянула на нее, не переставая жевать:

- Сэндвич с тунцом, - ответила она с набитым ртом.

- Тунец? – Эбби взмахнула рукой с яблоком. – Тунец! А на обед у тебя в рюкзаке припасены стейки?

- Если бы и были, на десятерых все равно бы не хватило.

Сара покачала головой. Она знала, что если кто и нарушит правило – только сыр и фрукты – то это будет Сандра. Она понаблюдала, как Джейми чистит банан, но отвела глаза, столкнувшись с ее карим взглядом. Грызя яблоко, она отвернулась и стала смотреть на их тропу. Скоро начнется первый настоящий подъем. Останутся позади низкорослые дубы, и чем выше в горы – тем меньше станет сосен, доминирующих в нижней части леса – их сменят ели и пихты. Они пройдут через рощу осин, с их знаменитыми золотистыми кронами… Сара надеялась, что эти женщины сумеют, так же как и она, насладиться цветовым богатством гор. Осень была ее любимым временем года. Днем все еще царит приятное тепло, а по ночам приходит освежающая, бодрящая прохлада. И если карта не врет, на пути им встретятся горячие источники. Она пооветовала всем захватить с собой купальники, чтобы отдохнуть в теплой воде. Сама она предпочла бы искупаться обнаженной, но участницам этой группы, скорее всего, было бы комфортнее остаться в купальных костюмах.

Сара вновь взглянула на незнакомку. Она спокойно сидела рядом с Сандрой, скрестив ноги и доедая банан. Интересно, а она захватила купальник? Взгляд Сары заскользил по телу женщины: по футболке, плотно обтягивающей кожу, коротким рукавам, открывающим мускулистые руки… Стройная, загорелая – несомненно, в горячем источнике она и полностью обнаженной чувствовала бы себя как дома.

«Все равно», - пробормотала она. Было в этой женщине что-то, что ее беспокоило.

- Что? – переспросила Эбби.

Сара нахмурилась:

- Ничего, извини, - она поднялась. – Все готовы? Нам предстоит очень интересный подъем.

- А когда мы остановимся на ночлег?

- Часа через четыре.

Джейми оглянулась на окружавших ее женщин, думая, что никто из них не выдержит эти четыре часа. Однако все они поднялись, бодро упаковывая свои рюкзаки. Даже Сандра. Да, но это только первый день. Она не могла себе представить, что эта группа останется такой же целеустремленной две недели спустя. Конечно, когда кто-нибудь не справится, можно будет вызвать какой-нибудь автобус, чтобы забрать их.

Она тоже встала, забросила за спину рюкзак и заняла место в колонне рядом с Сандрой. На этот раз, казалось, у пожилой женщины закончились слова, когда тропа пошла в гору. Джейми замедляла шаг, стараясь не слишком опережать Сандру, и они сильно отстали от остальных. Сандра тяжело дышала, и Джейми пришлось несколько раз подхватить ее под руку, когда та поскальзывалась на камнях.

- Они говорят, что вид с вершины того стоит, - выдохнула Сандра.

Джейми улыбнулась:

- Это будет просто иной мир. На вершине всегда так.

- Ты бывала здесь раньше?

- Да, несколько раз.

- Надеюсь, я хоть доживу, чтобы увидеть все это, - Сандра остановилась и согнулась в пояснице, пытаясь отдышаться. – А ты уже не хромаешь.

- Нога уже почти не болит.

- Угу. А отстаешь, чтобы убедиться, что я в порядке?

Джейми улыбнулась:

- Если ваш босс заметит, что моя нога в порядке, то выгонит меня из группы.

Сандра засмеялась:

- Да, она может. Но не переживай, ничего личного. Просто мы с ней через многое прошли. А этот поход – для нее это своего рода… торжество. Она опасается, что мы можем откатиться назад.

- Да? Ну, что бы тут ни происходило, я не собираюсь вставать у вас на пути.

- Нет, ты и не помешаешь. Это все наши внутренние демоны, от которых мы пытаемся избавиться. Может быть, это даже хорошо, что ты здесь. Ты будешь отвлекать мисс Майклс на себя, и она будет меньше беспокоиться обо всех нас.

- А почему она беспокоится?

- Дамы, у вас все в порядке? – окликнула их Сара.

- Да. Мы идем! – отозвалась Джейми и подтолкнула Сандру. - Готовы?

- Да. Пойдем, - Сандра зашагала рядом с Джейми. – Она беспокоится, что мы вернемся к «самим-себе прежним», - сказала она наконец. – Но только не я. И думаю, что не любая из нас. Не понимаю, почему она беспокоится. Я имею в виду – она ведь в любом случае получит оплату, сработает ее программа для нас или нет.

- И что будет, если сработает?

- Я не должна говорить об этом, - Сандра бросила быстрый взгляд вперед. – Секретная групповая терапия, - продолжила она с улыбкой.

- Ок, понятно.

Они продолжили подъем, находясь пока чуть ниже гребня горы, тогда как остальные уже скрылись за вершиной. Джейми схватила Сандру за руку, помогла ей взобраться и на мгновение замерла на вершине.

- Смотрите!

Сандра подняла голову и распахнула глаза:

- Боже мой!

- Да… Красота, правда?

Сразу за перевалом вырастал горный хребет Collegiate Peaks, раскинувшийся на мили и мили во всех направлениях.

- Мы собираемся подняться туда?

- Да. Ну, не до самого верха, нет. Тропа проложена по горному склону и, если я правильно помню, до противоположной стороны горы Принстон.

- Вау. Просто потрясающе.

- Это так. Заставляет почувствовать, что жизнь прекрасна, да?

- Да, правда. Неудивительно, что она захотела, чтобы мы пришли сюда.

- Что вы имеете в виду?

- Многие из нас на самом деле не живут, вы знаете?

Джейми нахмурилась:

- Не понимаю.

- Мы получили возможность преодолеть собственные проблемы. Но как я уже говорила, я не должна обсуждать это. Тем более с посторонними. – Она помолчала. – Например я… я прожила всю жизнь с родителями-абьюзерами. И не знала, что можно жить иначе. Так что, когда я вышла замуж, и мой муж оказался козлом, я думала, что это все то же самое, только в большей степени.

- Очень жаль, - кивнула Джейми.

-О, я послала его подальше. «Развод – прекрасное слово», - сказала Сандра смеясь. – Но на меня навалилась хандра. Я находилась под воздействием трех разных антидепрессантов одновременно, в тот момент, когда увидела Сару Майклс в шоу Опры. Она была такой позитивной и энергичной! Я многое узнала из ее книги, но понимаешь, захотела испытать что-то реальное. Я записалась в очередь и прождала около года.

- Ого!

- Да. И мне пришлось отдать целое состояние, зато сейчас я чувствую себя лучше, чем когда-либо в своей жизни. Она замечательная.

Джейми чуть толкнула локтем Сандру, увидев, что Сара Майклз приближается к ним:

- Надо выглядеть живее. Сержант подходит.

Сандра рассмеялась.

- Вы двое в порядке?

- Все прекрасно, мисс Майклз. Разве не заметно?

- Да, вполне. Вам нужно передохнуть, Сандра?

- Нет, нет, все хорошо. Я держу медленный темп ради Джейми и ее больной ноги.

Сара заметила удивленный взгляд незнакомки и слегка улыбнулась.

- Я вижу. Но мы должны пройти еще пару часов. Как считаете, Джейми справится?

- Я уверена, что справится, - ответила Сандра. – Сможешь ведь?

- Приложу все усилия.