Все языки изменяются во времени - это естественный процесс. Однако скорость таких изменений непостоянна и зависит от множества факторов. Сейчас, в 21-м веке, мы наблюдаем рекордный темп языковых трансформаций. Многие, совсем недавно еще совершенно обычные слова, теперь не рекомендуется употреблять публично, а с другой стороны, инноваций еще больше. Появляется новая лексика, упрощается грамматика, но любопытнее всего наблюдать словообразование искусственное, волюнтаристское, что само по себе довольно редкое явление. Тем более, когда речь идет о местоимениях. В 2019 году в словарях английского языка для местоимения they (они) стало предлагаться ещё одно значение - гендерно-нейтральное. Именно так - they, просят называть себя люди, которые не считают себя ни мужчинами(he), ни женщинами (she). А в одном из престижнейших словарей французского недавно появились сразу четыре новых местоимения. И тоже для использования обозначения людей с небинарной гендерной идентичностью. "Он" по-французски
Во французском словаре предложено 4 новых местоимения для обозначения людей с гендерно-нейтральным статусом
22 ноября 202122 ноя 2021
74
2 мин