Найти тему
Gemma Kar

"Змей и голубка 2" - вторая часть книги: "Кровь и Мед"

Оглавление

Перевод XV главы книги.

Обложка второй части книги
Обложка второй части книги
P.S. Издательство уже опубликовало русскоязычную обложку книги. Здесь оставлю старую просто ради традиции.

Изменения: про просьбе одной из читательниц перевод глав будет осуществляться регулярно, каждую субботу.

Дурак

Рид

- Э—э... - Тулуз моргнул, глядя на меня на следующее утро, его багет все еще был зажат между зубами. Он поспешно оторвал кусок, прожевал, проглотил — и поперхнулся. Тьерри с тихим смехом хлопнул его по спине. Я все еще не слышал, чтобы он произнес хоть слово. - Придешь еще раз?

- Твоя татуировка, - натянуто повторил я. Жар пополз по моей шее от неловкости. Раньше мне никогда не нужно было заводить друзей. Мне даже не нужно было знакомиться с кем-то. Я просто всегда знал Селию и Жан-Люка. И Лу... Достаточно сказать, что в наших отношениях никогда не было неловкого молчания. Она всегда его заполняла. - Что она значит?

Черные глаза Тулуза все еще слезились:

- Сразу к личным вопросам, а?

- Она у тебя на лице.

- Touché (фр. Тронутый - прим.переводчика). - он ухмыльнулся, исказив татуировку на щеке. Маленькая. Золотая. Роза. Она блестела металлическим блеском. Когда я сел рядом с ним и его братом, чтобы позавтракать, это было первое, что я увидел. Первый вопрос, сорвавшийся с моих губ. Моя шея все еще горела. Возможно, это был неправильный вопрос. Возможно, это было слишком... личным. Откуда мне было знать? Он нарисовал эту штуку чернилами прямо у себя на щеке.

По другую сторону костра мадам Лабель ела свою утреннюю трапезу — сыр из дыни и соленую ветчину — с Зенной и Серафиной. Очевидно, она надеялась подружиться с ними, как надеялась, что я подружусь с Сент-Мартинсами. Ее попытки были встречены с большим энтузиазмом, чем мои собственные; Зенна прихорашивалась от ее похвалы, раздуваясь, как павлин. Даже Серафина, казалось, невольно обрадовалась такому вниманию. Позади них Бо выругался. Деверо заставил его помочь с лошадьми, и это выглядело так, как будто он только что наступил в навоз.

Мое утро могло быть и хуже.

Слегка успокоившись, я снова обратил свое внимание на Тулуза и Тьерри.

Когда прошлой ночью они вошли в янтарный фургон, я притворился спящим, раздираемый нерешительностью. План моей матери все еще шел не так, как надо. Все еще казалось обманом притворяться другом. Но если этот обман победит Моргану, если он поможет Лу, я смогу притвориться. Я смогу терпеть магию.

Я мог бы подружиться с тем, кто владел ей здесь.

Тулуз вытащил колоду из кармана и бросил мне одну карту. Я поймал ее инстинктивно. На открытке густыми красками черного, белого и золотого цветов был изображен мальчик, стоящий на скале. В руке он держал розу. У его ног стояла собака.

Моим первым побуждением было отшатнуться. Церковь никогда не терпела карт таро. Архиепископ много лет назад посоветовал королю Августу запретить все их разновидности в Цезарине. Он утверждал, что их гадание высмеивало всеведение Бога. Он утверждал, что те, кто примет в них участие, будут прокляты в Аду.

Он утверждал так много вещей.

Я прочистил горло, изображая интерес:

- Что это?

- Дурак. - Тулуз постучал розой по своей щеке. - Первая карта, которую я когда-либо вытягивал. Я нарисовал это чернилами как напоминание о моей невиновности. - мой взгляд остановился на его руках. Кожу там украшали черные символы — по одной татуировке на каждом из его суставов. Я смутно узнал вспышку молнии, щит. - Главные карты Арканы, - объяснил он. - Всего двадцать две. Десять на пальцах рук. Десять на пальцах ног. Одна на моей щеке, а другая... в другом месте.

Он ожидал смеха над этим. Слишком поздно я выдавил из себя смешок. Звук вышел сухим, грубым, похожим на кашель. Они с Тьерри обменялись удивленными взглядами на мой счет, и я в отчаянии стиснул зубы. Я не знал, что сказать. Не знал, как плавно перейти к другой теме. Боже, почему они ничего не сказали? Еще одно молчание угрожало надвигаться. В панике я взглянул на свою мать, которая уставилась на меня с недоверием. Когда она нетерпеливо махнула рукой, одними губами говоря:

- Продолжай, - Зенна не скрыла своего смешка. Серафина, однако, вытащила Библию из своей сумки и начала читать.

Мой желудок сжался.

- Э-э... - я замолчал, не совсем уверенный в том, как закончить. Вы оба ведьмаки? Как давно Вы это знаете? Проявились ли ваши силы после жестокого убийства вашего патриарха? Присоединитесь ли Вы к нам в смертельной битве против Морганы? Эти вопросы вертелись у меня в голове, но почему-то я не думал, что они их оценят. К сожалению, они, похоже, тоже не собирались прекращать мои страдания. И их улыбки - они были слишком добрыми. Как будто им нравилось смотреть, как я корчусь.

В какой-то момент я, наверное, пытался их убить.

Быстро повернувшись к Тьерри, я выпалил:

- Что ты делаешь?

Глаза Тьерри, черные и бездонные, впились в мои. Он не ответил. Я съежился в тишине. Мой голос был слишком громким, слишком резким. Крик вместо вежливого вопроса. По крайней мере, Бо еще не вернулся, чтобы стать свидетелем моего провала. Он бы расхохотался до хрипоты. Могучий Рид Диггори — самый молодой капитан шассеров, награжденный четырьмя Почетными медалями за храбрость и выдающуюся службу — наконец-то лег на дно, побеседовав с незнакомыми людьми. Что за шутка.

- Он не говорит, - сказал Тулуз после еще одного тягостного момента. - Не так, как мы с тобой.

Я ухватился за его ответ, как за спасательный круг:

- Почему?

- Любопытство убило кошку, ты знаешь. - одним движением запястья он разложил карты, перетасовав их с молниеносной скоростью.

Я ответил на его вежливую улыбку своей собственной:

- Я не кошка.

- Cправедливо. - он соединил колода вместе. - Мы с братом работаем экстрасенсами в Труппе Фортуны.

- Экстрасенсами?

- Верно. Я читаю твои мысли в этот самый момент, но обещаю не делиться. Раскрывать секреты человека - это все равно что проливать его кровь. Как только это будет сделано, значит сделано. Пути назад нет.

Я нахмурился. Это было совсем не одно и то же:

- Ты когда-нибудь проливал кровь?

Его взгляд метнулся к Тьерри на полсекунды — меньше, чем на полсекунды, — но я все равно заметил. Он продолжал улыбаться:

- Это не твое дело, друг.

Я уставился на него. Экстрасенсы. Для меня это звучало как волшебство. Мой взгляд украдкой скользнул по их одежде. В отличие от остальных, их глаза были темными. Простыми. Ничем не примечательными. Одежда мужчин, которые не хотели, чтобы их запомнили. Я наклонился ближе под предлогом изучения колоды Тулуза. Так близко, что я чувствовал слабый запах земли на его рубашке. Еще более слабая сладость на его коже. Его волосы.

- Значит, ты признаешь это, - осторожно сказал я. Сам по себе запах не был доказательством. Это могло остаться на нем от другого. У самого Клода был странный запах. - Ты используешь... магию.

Тулуз перестал тасовать. Если это возможно, его улыбка стала шире — как будто он ждал этого. Настороженность напрягла мою шею, мои плечи, когда он продолжил щелкать своими картами:

- Интересный вопрос от шассера.

- Я не шассер. - напряжение нарастало. - Больше нет.

- Действительно? - он держал карточку в воздухе, ее лицевая сторона была обращена в сторону от меня. - Скажи мне, что это за карта?

Я уставилась на него в замешательстве.

- Ваша репутация помогает вам, капитан Диггори. - он сунул ее обратно в колоду. Все еще улыбаясь. Всегда улыбаясь. - Я был там, ты знаешь. В Жеводане.

Мое сердце болезненно екнуло.

- Труппа Фортуны только закончила последнее представление в том сезоне. В зале был один мальчик — ему было не больше шестнадцати, — который просто обожал карты. Он, должно быть, навещал нас — сколько — три раза той ночью? - он посмотрел на Тьерри, который кивнул. - Он не мог позволить себе полный расклад, поэтому я каждый раз вытаскивал для него одну карту. Каждый раз одна и та же карточка для него. - его улыбка превратилась в гримасу. Он был не единственным. Мои плечи болели от напряжения. Однако в следующую секунду он снова просветлел. - Я, конечно, не мог показать ему это. Это напугало бы его до смерти. На следующее утро мы нашли его мертвым на обочине Ле Дент, оставленного гнить на солнце, как убитого на дороге. Шассер отрубил ему голову. Я слышал, что он использовал это для получения неплохой должности капитана.

- Позвольте мне сказать вам, — Тулуз покачал головой, рассеянно почесал шею, — Зверь из Жеводана воспринял это не очень хорошо. Мой друг сказал, что Вы могли слышать его вопли ярости и горя на протяжении всей дороги в Цезарин.

Я бросил украдкой взгляд на свою мать. Он все еще смотрел.

Наклонившись вперед, опершись на локти, он тихо заговорил:

- Она не знает, не так ли? Никто из них не знает. Для того, кто никогда не выступал, вы прекрасно справляетесь с этим.

В его голосе звучала многозначительность. Мне не понравился его намек.

Тьерри бесстрастно наблюдал за нами.

- Они думают, что Блейз поможет тебе убить Моргану, - сказал Тулуз, наклоняясь еще ближе. - Но я не думаю, что Блейз когда-нибудь вступит в союз с человеком, который убил его сына. Хотя, возможно, я ошибаюсь. Такое случалось и раньше. Например, я думал, что шассеры занимаются только убийством ведьм, но вот ты здесь. - его взгляд упал на Балисарду, все еще пристегнутую к моей груди. - Не шассер.

Мои пальцы обхватили рукоять в защитном жесте:

- Это мощное оружие. Было бы глупо перестать носить его с собой. - cлова прозвучали оборонительно, даже для меня. На его высокомерное выражение лица я добавил:

- И убийство Морганы - это другое. Она тоже хочет убить нас.

- Так много убийств, - размышлял он, вертя карточку между пальцами. Я все еще не мог разглядеть его лица. Только золотая и черная краски на его спине. Они закружились вместе в форме черепа — злобного черепа с розами в глазах и змеей, обвитой между зубами. - Ты говоришь, что ты больше не шассер. Докажи это. Какую карту я держу в руке?

Стиснув челюсти, я проигнорировал тихое шипение в моем ухе:

- Ты экстрасенс. Откуда мне знать?

Ищите нас, ищите нас, ищите нас.

Его улыбка, наконец, исчезла. Его сменил холодный взгляд, пробравший меня до костей:

- Позвольте мне внести ясность. Клод может доверять тебе, но я - нет. В этом нет ничего личного, - добавил он, пожимая плечами. - Я никому не доверяю — именно так такие люди, как мы, остаются в живых, не так ли?

Такие люди, как мы.

Слова повисли между нами, разумные, и шипение в моем ухе стало громче, настойчивее. Мы нашли потерянных. Потерянные здесь. Ищите нас, ищите нас, ищите нас

- Я знаю, чего ты хочешь от меня, - сказал он твердым решительным голосом, - Поэтому я спрошу тебя в последний раз: какая карта у меня в руках?

- Я не знаю, - выдавил я, захлопывая дверь от голосов, отступая от их нечестивых воплей. Мои руки дрожали от напряжения. Пот выступил у меня на лбу.

- Скажи мне, если поймешь это. - губы Тулузы разочарованно сжались. Он вернул карту в колоду и поднялся на ноги. Тьерри следил за его движениями. - До тех пор я был бы признателен, если бы Вы держались от меня подальше, капитан. О, и, — он сверкнул еще одной улыбкой, бросив лукавый взгляд в сторону моей матери, — удачи тебе в твоем выступлении.

Спасибо за внимание!