Найти тему

"Дурак как есть" - о знаменитом романе Эндо Сюсаку

Так получилось, что в последнее время я сильно увлеклась литературой Восточной Азии. Да, да, после "В долине лотосов". И так как это совсем далеко от того, что я изначально планировала тут рассказывать, то вышел большой перерыв. Кому нужна эта азиатщина? А вдруг нужна. Поэтому я всё же опубликую. Начну с романа признанного японского классика Эндо Сюсаку "Уважаемый господин дурак". Это произведение называют главной книгой автора.

Фото с сайта https://www.bookselect.ru/
Фото с сайта https://www.bookselect.ru/

Аннотация гласит:

Классик японской литературы XX века Сюсаку Эндо (1923-1996) известен российскому читателю прежде всего своими романами "Самурай" и "Молчание". "Уважаемый господин дурак" (1959) - одна из главных книг писателя, где в острой и комической истории о приключениях потомка Наполеона в Токио воедино сплавлены христианские взгляды автора, японская экзотика и сказка для взрослых. Грэм Грин считал эту книгу "прекрасным путеводителем по образу жизни японцев".
Японский "Маленький принц" - впервые на русском языке.

Наверное, если бы не эта пресловутая сказка для взрослых, о которой упоминает аннотация, книга произвела бы на меня большее впечатление. Но это уже, как говорится, мои трудности, ведь у автора была своя задумка, которую он и осуществил, ближе к концу начав сводить историю никем не понятого чудака к легенде. Эта любовь автора к своему герою объясняется христианскими взглядами писателя, поэтому нескладный француз с лошадиным лицом в итоге превращается в некое подобие мифа. Да, он не мессия, как бы не хотел он изменить людей и спасти хоть кого-то, у него не появилось последователей, куда там, не было ни одного человека, кто его понял бы. Но он нёс добро и свет, как это понимал в силу своего разумения.

Начинается всё с того, что Гастон Бонапарт, дальний потомок Наполеона, посылает письмо Такамори, своему японскому другу по переписке, сообщая о том, что он прибывает с визитом в страну Восходящего Солнца. Такамори живет в квартире со своей сестрой Томоэ и мамой. Письмо приводит всю семью в крайнее волнение, но тем не менее они решают пригласить потомка великой исторической личности пожить у себя. Естественно, Такамори и Томоэ начинают строить догадки насчет того, каков их будущий гость. Томоэ хоть и девушка весьма практичного склада ума, но она всё же девушка, поэтому не может удержаться от создания в своей голове привлекательного образа, Такамори тоже рисует себе определенные черты, но уже характера. Но, увы, их гость оказывается совсем не таким, как они его себе представляли. Р - разочарование.

Когда Гастон оказывается на японской земле, он начинает совершать ошибку за ошибкой, вызывая неловкие ситуации. Особенно переживает по этому поводу Томоэ, ведь промахи Гастона бросают тень и на неё. Она стыдиться его, злится на него и называет "господином Дураком". Сначала история воспринимается как комическая, но потом, когда присматриваешься к главному герою получше, поминаешь, что здесь на самом деле трагедия. Дело не только в том, что чужая страна и только по книжкам знакомые традиции и обычаи, не только в разнице менталитетов, даже не в консерватизме японцев. Дело в том, что Гастон - такой человек. Он нескладный и нелепый. Причем не только внешне, но и внутренне. Высокий человек с лошадиной челюстью, вызывающий недоумение у Томоэ, а Такамори видит в нём некую уморительность. Дальше - больше, оказывается, что этот человек не вписывается ни в какие рамки и представления о мужчине: он не даёт сдачи, он может заплакать, он жалеет бездомную большую собаку и отдаёт ей половину своей еды, с которой с ним делятся другие. Про таких говорят, что они не от мира сего. Он - дурак. Что им движет, непонятно. Он что-то бормочет о любви к людям. Он быстро прощает своих обидчиков. Он пытается изменить их. Что он о себе возомнил? С чего он взял, что у него что-то может получиться в чужой стране, даже если в своей ничего не вышло? Дурак как есть.

Герой начинает раскрываться после того, как оставляет брата с сестрой и оказывается в мире криминальной Японии. Вот тут и проявляется вся его "дурость". И эта его абсолютно идиотская попытка спасти человека, у которого осталась только его месть. Отговорить от мести японца? От справедливой, кровной мести? Говорю ж, дурак. Что с такими происходит в реальном мире? Как правило, ничего хорошего.

Фигура Гастона и его идея человечности, всепоглащающей любви к живым существам - главное в книге. Но не мало места занимает и сама Япония. Автор по ходу пути странного иностранца рассказывает и показывает Японию с разных сторон. То, что оставалось неизменным и то, что менялось. Да, путеводитель по образу жизни, в котором показано всё, в том числе и то, что до сих пор существует и нам кажется диким, как своеобразные "дома свиданий" и специфическое отношение к сексу вообще. Но в то же время Эндо Сюсаку показывает, что японцы вовсе не холодные машины, а очень даже отзывчивые люди. Тут много граней Японии.

Говорят, что понять русскую душу невозможно. Но эта поговорка применима не только по отношению к русским. Посмотрите на метания Томоэ. А на Такамори, что внезапно переживает и не находит себе места. А на Эндо, так долго вытравлявшего в себе сентиментальность, что почему-то начинает злится, понимая, что этот дурак что-то всё же задел у него внутри. А теперь взгляните на Гастона - вот кого не понять до конца никогда. Потому что дурак. Очень добрый, наивный, нелепый неудачник, пытающийся сделать невозможное.