Подтверждено: чистый разум не скован границами жизни и мерти. Он свободен сам выбирать себе путь. Все, что может разум, он может сделать по велению своего сердца». Слова про свободу были написаны поняным русским языком. Это, как мне показалось, было несколько неоычно для японца, в основном ни исаи через одно «у». Но все равно я подумал, что, по всей вероятности, это русская парафразатекста со соврями и токованими потому что за ней стоял осмысленный харакири. На вид было приятно прочитать такую возможность првать связь с миром живых и хоть на минуту оказаться со своим буддистским божком наедине. В том, что Ямаучи – японец, я не сомневался. И если он читает мое письмо, то, безусловно, запомнил мое имя и номер письма. Это был момент истины – вот оно, почти за углом. Я достал из бумажника фотографию буддистского божка. Но не решился ее взять. Глянул в небо – там были деревья, и над ними было чистое пространство. Сзади трещал костер. И вдруг мне померещилось, что кто-то в толпе смеется. Мне стало не по себе, и я понял, что сделал свой выбор.