Когда-то на советском телевидении выходил цикл передач «От всей души» — первая в стране телевизионная программа, соединявшая потерявших друг друга близких людей. В кадре была легендарная ведущая Валентина Леонтьева, «тётя Валя» из «Спокойной ночи, малыши!» А за кадром звучала нежная, проникновенная мелодия в исполнении оркестра Поля Мориа.
Оригинал вышел в 1967 году. Это была песня «Mama (When My Dollies Have Babies»), записанная 20-летней американской суперзвездой Шерилин Саркисян (известной как Шер). Горькая баллада — разговор дочери с мудрой мамой о превратностях любви на разных жизненных этапах, когда детские мечты и надежды юности сменяет взрослая реальность, наполненная слезами, ревностью и потерями.
«Мама, когда у моих кукол появятся дети, а я стану взрослой,
Придёт ли принц, чтобы забрать меня с собой?»
В тот год Шер блистала, а Сонни Боно писал для неё хит за хитом. «Mama» тоже была великолепна, но в США она оказалась как-то не к месту. Наверное, оказалась слишком печальной и сложной во времена хиппи, психоделии и всеобщего разгуляя. Так что баллада не попала даже в сотню хит-парада.
Зато в Европе и Советском Союзе «Мама» неожиданно прозвучала в полную силу. В оригинале она вышла в эфир в программе «На всех широтах» Виктора Татарского. На русском языке в переложении Александра Дмоховского «Маму» спели Лариса Мондрус и Муслим Магомаев. Смысл изменился, заиграл новыми, более глубокими красками: теперь это было эмоциональное обращение к матери, признание её роли в судьбе.
В оркестровой переработке Альфреда Шнитке мелодия попала в финал телефильма режиссёра Марлена Хуциева «Был месяц май» (1970). И зазвучала теперь как пронзительный реквием, связанный с ужасами войны и геноцидом, но парадоксальным образом жизнеутверждающий и полный надежды.
Югославский поэт, композитор и певец Арсен Дедич исполнил трогательный хит в сопровождении оркестра под управлением Вадима Людвиковского на сербохорватском языке.
В Европе «Мама» прозвучала на чешском и финском:
Легендарная дива Далида записала варианты «Мамы» на итальянском, французском и немецком языках. На эти исполнения наложилась и личная трагедия. В 1967 году муж певицы Луиджи Тенко покончил с собой. Обнаружив тело, она сама совершила попытку самоубийства в парижском отеле, приняв смертельную дозу барбитуратов, но была спасена и провела в коме 90 часов.
И хотя оригинал в исполнении Шер был впечатляющим, Далида вознесла эту мелодию на недосягаемую высоту.
Спасибо за внимание! Буду благодарен за лайк и комментарий, заглядывайте на огонёк!