"Принцесса цирка" - музыкальный фильм, поставленный режиссёром Светланой Дружининой в 1982 году по одноименной знаменитой оперетте Имре Кальмана. Картина получилась яркой и сочной, со множеством отличных актерских работ. Дружинина была режиссером именитым, сниматься в ее фильмах считали за честь лучшие советские актеры. "Принцесса цирка" собрала вместе Наталью Белохвостикову, Николая Трофимова, Елену Шанину, Владимира Басова, Людмилу Касаткину, Александра Ширвиндта... А еще этот фильм открыл советским зрителям (точнее - в первую очередь зрительницам!) новую звезду - невероятной красоты молодого актера Игоря Кеблушека. Кеблушек и сам был немного "Мистером Иксом" - чехословацкого студента, готовящегося стать дипломатом и учившегося в МГИМО, в съёмочной группе выдавали за прибалта и всячески прятали от проверок, чтобы съёмки не запретили.
А ведь эта роль уже была практически обещана Марису Лиепе... В пару к нему подбиралась и главная героиня - Наталья Белохвостикова. Признаться, рядом с Лиепой она выглядела бы более органично, чем рядом с юным красавцем-студентом. )) Но, тем не менее, фильм всё равно получился ярким, красивым и запоминающимся, хотя его нередко пытаются сравнивать с его предшественником - картиной "Мистер Икс" режиссёра Юлия Хмельницкого с великолепным Георгом Отсом в главной роли. Мне бы не хотелось заниматься такими сравнениями - оба фильма хороши, оба нравятся мне, просто каждый по-своему.
Кстати, сама оперетта смело могла бы занять место в нашей рубрике "Импортная клюква". ))) Имре Кальман написал историю "из русской жизни" с обилием таких подробностей, перед которыми меркнет даже пресловутый фильм "Красная жара". Особенно прекрасны в этой оперетте русские имена и фамилии. Главную героиню, например, зовут Федора (или Феодора). А фамилия директора цирка - Станиславский. Есть там также Великий князь Сергей, граф Сакусин и барон Брюсовский... В общем, показывать такое в России было решительно невозможно. А хотелось. Так что для нашего зрителя сюжет оперетты был слегка видоизменен, а то получилась бы не задуманная автором мелодрама, а вовсе комедия. Вот так, кстати, выглядела одна из первых афиш "Принцессы цирка".
Этот фильм, несмотря на свои несомненные достоинства, практически неизвестен за пределами нашей страны. Тем не менее, мне удалось отыскать для вас один забавный комментарий иностранного зрителя.
**********
Имре Кальман был самым успешным композитором оперетт венского серебряного века, и его оперетты находятся на вершине популярности в Европе и по сей день. Он не так хорошо известен в США, потому что для постановки его работ требуются исполнители, которые могут петь, как в опере, и танцевать, как на Бродвее, а мы, как правило, не выращиваем таких в Америке. Так что, примерно до 1980 года, он ставился у нас в "разбавленных" версиях, с заменой музыки и переписанными сюжетами.
"Принцесса цирка" относится к его среднему периоду, когда он уже знал, что его имя будет гарантией успеха, и он намеренно писал шоу, которые были очень масштабными, чтобы дать работу максимальному количеству людей. Эта оперетта доводит этот его принцип до крайности, добавляя к актерскому составу небольшой цирк, а российский телефильм в полной мере использует то, что дал им Кальман. Хотя выясняется, что для съёмок был выделен всего лишь телевизионный бюджет, это был очень серьёзный телевизионный бюджет, и фильм прилагает большие усилия, чтобы выглядеть как можно более великолепным.
В отличие от большинства знакомых нам опереточных фильмов, здесь присутствует большая часть оригинальной музыки, и почти вся она звучит так, как и была написана, за исключением того, что в некоторых песнях теряются вторые куплеты. Я не понимаю по-русски, но переводчик, похоже, по крайней мере, уделил больше внимания звучанию и рифмам, чем немецкие оперетты обычно получают при переводе на английский язык. Сюжет также более или менее похож на оригинал, за исключением последнего акта, где есть много разговоров и намеков, за которыми я не могу следить, потому что их нет в оригинальном шоу, и, как я уже сказал, я не понимаю по-русски.
Все звезды здесь играют совершенно первоклассно. Особенно следует отметить Игоря Кеблушека в роли "Мистера Икс". Он был молодым студентом из Чехословакии и не собирался когда-либо становиться актером, когда его пригласили в постановку, хотя его речь и пение пришлось дублировать. Но то, что он делает со своим лицом и глазами, необычайно, и заставляет вас пожалеть, что он не сделал карьеру актера. Спустя более тридцати лет он все еще считается подлинной звездой в России.
**********
Надеюсь, вам понравился материал. Напомню, что по существующей на Дзене традиции поблагодарить автора можно (а некоторые считают, что даже нужно!) лайком.
Кстати, на канале немало статей с отзывами и на другие наши фильмы - заглядывайте, читайте.
А для тех, кто дочитал до конца - небольшой подарок. )
До новых встреч!