Найти тему
Вместе рука об руку

На что готов ребенок ради компьюерных игр

Во время перехода школы на удаленку, наша дочь стала много времени проводить за компьютером или телефоном.

С одной стороны хорошо - будет идти в ногу со временем, а с другой-появится сутулость, ухудшение зрения и т.д. и т.п.

В начале нам самим было интересно, так как муж скачал новейшие развивающие программы и игры для детей ее возраста. Но после того как дочка поиграла в них, мы заметили, что ее выбор остановился на компьютерной графике.

Видимо она почувствовала себя мультипликатором и стала проводить больше времени за компьютером. Никакие уговоры, и тем более наказания не останавливали ее.

Однажды, я ночью застала ее за компьютером. Проснулась по среди ночи и увидела в проеме двери ее спальни голубой проблеск от монитора. Захожу и вижу, как она спрятавшись под одеялом создает рисунки - граффити.

Я не стала ничего говорить и объяснять... Честно, я просто испугалась, что муж может тоже заметить, поэтому пошла и отключила свет во всей квартире. Через пять минут дочь спала крепким сном, а под подушкой лежал ноутбук.

Утром я забрала его и сказала Юльке, что отдам лишь тогда, когда она сможет удивить меня чем-то кроме игры в компьютер.

Вечером того же дня она показала нам свое выступление: она пела, танцевала, рассказывала стихи и даже встала на мостик!

Но муж был непоколебимым. Это выступление не удивило его ни капельки.

Он взял ноутбук, открыл, окинул серьезным взором всех сидящих рядом и спросил дочку: "Хочешь играть в компьютер?"

"Конечно!- подскочив с места ответила Юля.

-Я разрешу тебе играть каждый день по часу, если ты будешь учить японский язык!

"Ну ты и хитрец! Это же тебе нужно японский выучить - у тебя скоро сборы в Японии"- укорила я его.

- Да, но что бы мне заговорить на японском, мне нужен собеседник. Вот я и выбрал Юльку для этого. Она же такая умница! Память у нее превосходная! Мне будет с кем общаться на иностранном языке.

Дочке эта идея не понравилась. Она надула щеки и ушла в свою комнату. Вслед за ней отправилась бабушка.

Но через пять минут Юлька довольная подошла к отцу и громко заявила о своем согласии: "Сегодня же выучу три слова - здравствуйте, спасибо и, пожалуйста! Идет?"

"Замечательно!"- не сдерживая восторга отец закружил ее высоко над своей головой.

Все разошлись по комнатам, но к Юле на цыпочках в детскую проникла бабушка. Я подошла поближе к двери и слышу:

-Знаешь Юлечка, на самом дела японский язык выучить-раз плюнуть! Он очень смешной, потому что похож на русский, только смысл немного другой! Запоминай:

"Здравствуйте" по-японски - "конничи-ва".

Просто скажи - "Конь ночевал" и все!

"Спасибо" - "домо-аригато". Тоже легко запомнить, произнеси - "Дом Алиготе".

"До свидания" - "саё-нара". Это очень похоже на - "Своя нора".

И тут они обе заразительно засмеялись, я прикрыла рот ладонями, что бы мой смех не услышали, и прошла на кухню.

"Ну все, отец! Дочка твоя с бабушкой уже, по-моему, три слова точно знают!"

Утром, как только у нас зазвонил будильник, дочка прискакала к нам, взобралась отцу на грудь и стала громко кричать размахивая руками подавая не видимому японцу жесты приветствия.

"Лошадь сдохла! Лошадь сдохла! Лошадь сдохла!"

Я от такого приветствия от смеха упала с кровати.

Юлька заподозрив не ладное решила исправиться и стала кричать по-новому:

"Кобыла уснула! Кобыла уснула!"

Тут муж не выдержал и от смеха поперхнувшись слюной закашлял, снял Юльку с груди поставил на кровать, а сам завалился на пол от смеха!

Бабушка прибежала к нам в комнату... Смякнув в чем дело она закричала внучке: " Конь ночевал!"

И тут мы все вчетвером залились от смеха, а остановились лишь после того, как услышали стук соседей за стенкой.

"Не стучите, вы мешаете нам учить японский" - произнесла как можно громче Юлька для возмущенных соседей.