Найти в Дзене

Переезд в другую страну: как подготовиться психологически

Оглавление

Привет, я Дарья Энгуард — преподаватель английского и студентка 2 ступени терапии в гештальт подходе. Я написала этот гайд, чтобы вы получили представление о том, с какими языковым и психологическим трудностям можете столкнуться в новой стране.

Иммиграция — это не туризм

«Не путайте туризм с иммиграцией» — есть такая отрезвляющая фраза. Она может касаться чего угодно, но конкретно в нашей ситуации она отражает реальность на все 100%. Даже если вы прежде бывали в стране несколько раз, немного сталкивались с бюрократией, немного — с повседневной жизнью, то переезд вывернет эти ощущения наизнанку и предъявит в 5D-реальности.

Какие-то моменты будут казаться гипертрофированными, какие-то вещи, которые вы не замечали на родине, будут выскакивать в новой стране, как надоедливая папула.

Может подниматься много злости, ощущения беспомощности и бессилия.

Это нормально.

В целом, ощущение от новой страны будет как от мачехи: вроде приняла, вроде не кусается, но непонятно как выстраивать взаимоотношения — а вдруг всё же укусит?

Языковые трудности

Если вы не говорите или еще слабо владеете иностранным языком, то поначалу можете ощущать себя, как двухгодовалый ребенок: «Я много хочу сказать, но не знаю как. Мне нужна помощь в элементарных вещах». Даже если вам встретятся очень милые и доброжелательные люди, которые не будут торопить с ответом на вопрос, сами вы можете успеть накрутить себя, разозлиться или расстроиться.

На этапе погружения в новую языковую среду возможны физические спецэффекты в виде сильной усталости: мозгу придется обрабатывать очень много новой информации. Во время общения соображать нужно быстро — это тяжело, если язык незнаком.

Может возникнуть ощущение, что новая страна — это новый мир. Люди реагируют иначе, говорят иначе, имеют другие приоритеты. У них совершенно другая мимика, выражение злости и одобрения. Придётся заново учиться понимать не только язык, но и невербальную лексику.

Что с этим делать:

  1. Завести словарик и в течение дня сразу записывать слова, которых вам не хватает для общения. Вечером вы можете найти перевод этих слов и время от времени повторять их, чтобы запомнить. Такой метод использовал автор книги «Шантарам» и благодаря этому довольно быстро выучил маратхи — один из языков, на которых говорят в Индии.
  2. Больше отдыхать. Лучший отдых при повышенных умственных нагрузках — это не залипание в соцсетях, а кардио: пешие прогулки, бег, езда на велосипеде или плавание.
  3. Выделить день для общения только на родном языке. Конечно, в чужой стране не получится полностью исключить иностранный язык на целый день. Но, например, в один из выходных можно отказаться от встреч и созвониться с близкими, чтобы поболтать. Или читать книги и смотреть фильмы только на родном языке.

Чувство одиночества

Какое-то время после переезда в другую страну вы можете чувствовать себя одиноко. Если вы переехали сами, то ощущение изоляции и тотального одиночества будут понятны всем. Но если вы сделали это вместе с партнером или переехали к нему, то, вероятно, можете услышать от близких что-то вроде: «Ты же не одна (не один)! Ты со своей любовью! Кто тебе еще нужен?».

Однако, у партнера есть своя жизнь, отдельная от вашей — работа, друзья, свой круг общения, хобби. И это нормально. Особенно если вы переехали к нему. Один человек не может и не должен полностью закрыть ваши потребности в общении.

Что с этим делать:

  1. Найти местные чаты, форумы, группы, паблики и блоги в соцсетях. Например, TrendzEurope для Европы. Рекомендация из разряда «Спасибо, Кэп!», но порой даже простые решения могут не прийти в голову. Постарайтесь максимально погрузиться в атмосферу страны и найти собственный круг общения.
  2. Заранее найти группу поддержки (групповую терапию) или пойти на личную терапию. Это поможет справиться с одиночеством и проработать страхи, связанные с переездом.

Обесценивание проблем вашими близкими

Рассказывая о своих трудностях на новом месте, вы можете услышать неприятные фразы от близких и друзей. Например, «Ну что ты жалуешься? У тебя новая жизнь! Радуйся!» или «Тебе там плохо? Я тебя умоляю, ты же не в Пындровку переехала».

То есть, вероятность попасть под град обесценивающих комментариев очень высока.

Что с этим делать:

  1. Если отношения с близкими позволяют, можно объяснить им, как вас лучше поддерживать: «Просто побудь рядом и ничего не говори, хорошо?», «Когда я жалуюсь и мне плохо, скажи мне, что я справлюсь/что ты в меня веришь, пожалуйста». Или попросите именно той помощи, которая нужна вам в данный момент.
  2. Опять же, пойти в личную и/или групповую терапию. Непосредственно перед переездом, а также в первые месяцы эмиграции личная или групповая терапия станут теплым одеялком поддержки.

Почему так сложно

Адаптация — сложный процесс. Просто мы так устроены: мозгу проще идти проверенными путями, а не искать новые. Во-первых, это небезопасно с точки зрения эволюции — на старой дорожке точно есть сочные мамонты, а на новой может поджидать стая саблезубых тигров.

Во-вторых, мозг затрачивает огромное количество энергии, а мы всеми силами стараемся её сохранить. Привычное столько энергии не съедает. Строить новые нейронные пути и рефлекторные дуги — это очень энергозатратное дело.

И тут же включается ностальгический режим: а как было здорово дома (ну и что, что я бо́льшую часть жизни чувствовал себя там небезопасно). А какие люди там замечательные (ну и пусть продавщица хамила в соседнем магазине, а начальник громко кричал). И с людьми отношения строить проще (ну и что, что с мамой постоянно в ссорах, а друзей так и не было). В общем, лишь бы ничего не менять.

Да, переезд — это очень большая перемена в жизни.

Да, это требует больших усилий.

Но если через это всё пройти с вниманием к себе, — какие-то моменты предвосхитить, начав терапию, изучение языка, или хотя бы прочитав этот гайд — то выносливость повысится, откроется другой взгляд на вещи. И вы сможете найти и развить абсолютно новые черты своей личности.

Дарья Энгуaрд — преподаватель английского и начинающий гешьтальт-терапевт

P.S. Если вы готовитесь к переезду в другую страну, то можете обратиться ко мне за психологической поддержкой или записаться на пробный урок по английскому языку.