Покуда Маленькие Пони
Тут совращают жеребят,
Исаев ненавидит брони.
«Всех истребить!» – его адат.
Детей спасти от психопатов,
Сегодня точно всякий рад.
Но, вот беда, Тимур Булатов,
Похоже, сам неадекват…
Он верит яростно в идею,
Что тем, кому немало лет,
Как есть свинину иудею,
My Little Pony — под запрет!
Увидев радугу на небе,
Безмерно мучается он:
«Явленье чуждое природе
Поганит милый небосклон!
А вы стоите безучастно,
На радугу разинув рот,
Врагу потворствуя всечасно,
Да чтоб вам вечно в рот — компот!»
Мы, к миру протянув ладони,
Глядим с улыбкой в небосвод.
Обнявшись нежно с милой пони,
Не ведаем его забот!
Мы верим в дружбу, жизнь прекрасна!
Пусть будет так из века в век!
Он заблуждается ужасно,
Упёртый, бедный человек…
Душою пони презирая,
Тимур исходит на овёс…
Он на джихад во имя рая
Поднялся, не жалея слёз…
Мне не охота жить в том мире,
Что он себе нарисовал.
Вертеться, как утёнок в тире,
И чтоб Тимур в меня стрелял!
Ходить и озираться в оба,
Боясь ножа из-за угла…
«