, мы преданы им
.- Да, мы преданы им, - повторил Портос, - а вы ... Кому
вы преданы теперь?"Королю, королеве и кардиналу; более того, я также ответил
за вашу преданность”.“И вы говорите, что поставили определенные условия от моего имени?”“Великолепно, мой дорогой друг, великолепно! Во-первых, у вас
много денег, не так ли? доход в сорок тысяч франков, кажется, вы
сказали.Портос начал что-то подозревать. “Эх! друг мой, - сказал он, - у человека никогда не бывает
слишком много денег. Мадам дю Валлон оставила все в большом беспорядке; я не
очень разбираюсь в цифрах, так что живу почти из рук в руки”.“Он боится, что я пришел занять денег”, - подумал Д'Артаньян. ” Ах,
друг мой, - сказал он, - тем лучше, если у вас будут трудности”.“И чем это все лучше?””Да, ибо его преосвященство даст вам все, что вы хотите-землю, деньги и
титулы"."ах! ах! ах! - сказал Портос, открывая глаза при этом последнем слове.“При другом кардинале, - продолжал д'Артаньян, - мы не знали достаточно
, чтобы получать прибыль; однако это не касается вас, с вашим доходом в сорок
тысяч франков, самого счастливого человека в мире, как мне кажется”.Портос вздохнул.” В то же время, - продолжал д'Артаньян, - несмотря на ваши сорок
тысяч франков в год и, возможно, даже по той самой причине, что у вас
есть сорок тысяч франков в год, мне кажется, что маленькая корона
хорошо подошла бы для вашей кареты, а?”“Да, действительно, - сказал Портос.
"Что ж, мой дорогой друг, выиграй его-он на острие твоего меча. Мы
не будем мешать друг другу-ваша цель-титул,моя-
деньги. Если я смогу собрать достаточно денег, чтобы восстановить Артаньян,которому мои предки,
обнищавшие во время крестовых походов, позволили развалиться, и купить
около него тридцать акров земли, это все, чего я хочу. Я уйду на покой и
умру спокойно-дома”.“Что касается меня, - сказал Портос, - то я желаю, чтобы меня сделали бароном.“Ты станешь одним из них”.”И вы не видели никого из наших других друзей?"”Да, я видел Арамиса".“И чего же он хочет? Чтобы стать епископом?”- Арамис, - ответил Д'Артаньян, не желавший вводить Портоса в заблуждение,
- Арамис, представьте себе, стал монахом и иезуитом и живет как bear.
My предложения не возбуждали его, даже не искушали”.“Тем хуже! Он был умным человеком. А Атос?”“Я его еще не видел. Вы знаете, где я его найду?”“Недалеко от Блуа. Его зовут Бражелон. Только представьте себе, мой дорогой друг.
Атос, который был такого же высокого происхождения, как император, и который унаследовал одно
поместье, дающее ему титул графа, что ему делать со всеми
этими достоинствами-графом де ла Фер, графом де Бражелоном?”“И у него нет детей со всеми этими титулами?”“Ах! - сказал Портос. - Я слышал, что он усыновил молодого человека, который
очень похож на него”.“Что, Атос? Наш Атос, который был так же добродетелен, как Сципион? Вы
его видели?"нет."”Хорошо, я увижусь с ним завтра и расскажу ему о вас; но я боюсь,
entre nous, что его пристрастие к вину состарило и унизило его".“Да, он много пил, - ответил Портос.- И потом, он был старше любого из нас, - добавил Д'Артаньян.“Всего несколько лет. Из-за своей тяжести он выглядел старше, чем был на самом деле.”“Что ж, тогда, если мы сможем заполучить Атоса, все будет хорошо. Если мы не сможем, мы
обойдемся без него. Мы двое стоим дюжины.”-Да, - сказал Портос, улыбаясь при воспоминании о своих прежних подвигах,
- но нас четверых в общей сложности было бы тридцать шесть, тем более
что вы говорите, что работа не будет детской забавой. Это долго продлится?”“Клянусь Госпожой! возможно, два или три года.“Тем лучше, - воскликнул Портос. “Ты даже не представляешь, мой друг, как
у меня болят кости с тех пор, как я приехал сюда. Иногда по воскресеньям я выезжаю на прогулку в
поля и на территорию моих соседей, чтобы затеять
милую маленькую ссору, в которой я действительно нуждаюсь, но ничего не происходит.
Либо они уважают меня, либо боятся, что более вероятно, но они позволяют
мне топтать клевер своими собаками, оскорблять и мешать всем,
и я возвращаюсь еще более усталым и подавленным, вот и все. Во всяком
случае, скажите мне: в Париже больше шансов сражаться, не так ли?”“В этом отношении, мой дорогой друг, это восхитительно. Больше никаких указов,
никакой охраны кардинала, никаких де Жюссаков и других
ищеек. Я бы сказал! под лампой в гостинице, где угодно, они спрашивают: "
Ты один из Фронды?" Они обнажаются, и это все, что сказано.
Герцог де Гиз убил месье де Колиньи на Королевской площади, и об этом ничего
не было сказано”.“Ах, тогда все идет весело, - сказал Портос.- Кроме того, через короткое время, - продолжал Д'Артаньян, - мы устроим
сражения, канонады, пожары, и их будет великое множество.“Что ж, тогда я решаю".“Значит, ты даешь мне слово?”“Да, это дано. Я буду бороться душой и сердцем за Мазарини, но ...“Но?”“Но он должен сделать меня бароном”.- Черт возьми! - сказал Д'Артаньян. - Это уже решено; я буду
отвечать за баронство.Получив это обещание, Портос, который никогда не сомневался
в уверенности своего друга, повернул вместе с ним в сторону замка.12. Портос был недоволен своим состоянием.Когда они возвращались в замок, Д'Артаньян думал о страданиях