Доброе время суток, мои дорогие читатели! И снова сегодня тема моей публикации родилась из разговора моим мужем, когда он спросил меня: «Ты опять смотришь фильм на русском языке?».
Говорят, что понять суть проблемы и понимать, как ее можно решить, есть уже половина ее решения. Но у меня почему-то это не работает. Я уже более четырёх лет знаю, как быть, что делать, но никак не могу себя заставить, а само собой ничего не решается.
Моя пауза в более углубленном изучении итальянского языка очень сильно затянулась. Я как человек взрослый, с богатым жизненным опытом понимаю, что без труда не выловишь и рыбку из пруда. Все понимаю, знаю как, но ничего не предпринимаю для того, чтобы идти вперёд в изучении итальянского.
Мне с первых дней жизни одна очень умная подруга, прожившая в Италии 15 лет, дала совет, который я помню всегда, он у меня доминирует в мозгу постоянно.
А совет был таким: «Если хочешь хорошо, а главное как можно быстрее изучить итальянский, ты должна погрузиться в эту среду с головой. Это значит, не смотреть русские фильмы, передачи, не писать, как можно меньше разговаривать на русском языке. Делать это все только на итальянском. Ничего на русском! Русский ты не забудешь, а вот итальянский пойдёт быстрее. Ну и конечно учить ежедневно, грамматику, правила и так далее».
Но у меня все наоборот, в меня как будто бес вселился. Я понимаю, что я хуже делаю сама себе, но я не только не следую этим советам, а наоборот, целыми днями пишу только на русском, читаю русские тексты, смотрю фильмы и передачи только на русском, общаюсь по телефону и в жизни на русском. И мне это очень нравится.
Даже с подругами, которые живут в Италии и разговаривают на итальянском, я разговариваю на русском. Все мои социальные сети только на русском. Хотя многие мои подруги там же пишут на итальянском.
Но вот скажите мне, пожалуйста, почему так происходит? Анализируя, я понимаю, наверное это происходит потому, что я все ещё живу той жизнью, а жизнь в Италии воспринимаю как временный отпуск.
Я упорно цепляюсь за свой родной русский язык и игнорирую итальянский. Пара моих подруг, приехавших жить в Италию позже меня, отлично разговаривают на итальянском, смотрят только итальянские фильмы, ходят на работу, имеют массу местных знакомых.
Одна из них подтвердила диплом врача в министерстве здравоохранения, что невероятно сложно, а другая (экономист по специальности в России) сейчас подала документы здесь в университет на обучение. А я все сижу в непонятном туманном состоянии в затянувшемся отпуске.
Гуляю, отдыхаю, путешествую, занимаюсь тем, что мне нравится, но только не итальянским. Может пора уже этот отпуск заканчивать? Пора понять и принять, что я здесь живу и навряд ли вернусь из отпуска назад, домой. Ведь мой дом давно уже здесь. Здесь моя реальность и здесь мой дом.
Я считаю, что именно это мешает мне продолжать совершенствовать итальянский язык. Возможно кто-то из вас в этом рассказе узнал себя? Вот такая у меня проблема «недружбы» с итальянским языком.
Я не узнаю себя, ведь раньше все абсолютно, за что я бралась, мне удавалось на все 100 и легко, я всегда добивалась цели. А с изучением языков никогда не было проблем. Что же сейчас, почему возник блок и я сознательно не хочу его учить. Вернее хочу, но ничего для этого не делаю.
Буду признательна, если кто-нибудь из вас поделится своим опытом, своими мыслями. Кому интересно общаться, подписывайтесь на мой канал, не забывайте ставить лайки. До новых встреч! #италия #учеба #итальянский язык учить #переезд #психология