2,1K подписчиков

Юлий Хмельковский. Роман "Сухой лиман" и повесть «Порт». Часть 3

Повесть "Порт"

Когда я писал про роман Юлия Хмельковского «Сухой лиман», в конце я упомянул о том, что роман имеет продолжение, и у меня в планах его прочесть. Вот, собственно, повесть «Порт» и есть продолжение того романа.

Повесть "Порт" Когда я писал про роман Юлия Хмельковского «Сухой лиман», в конце я  упомянул о том, что роман имеет продолжение, и у меня в планах его  прочесть.

Прошло три года. Один из главных героев романа, Василий Гринюк, отслужил в армии и решил проведать предприятие, на котором и получил первый опыт настоящей работы – Ильичевский порт (хотя тогда он еще так не назывался), который к этому времени уже полноценно работает, хотя и строительные работы не останавливаются. Его бывшая бригада копровиков, продолжает забивать шпунты для новых молов. А на уже построенных причалах идет рутинная каждодневная работа торгового порта.

Повесть "Порт" Когда я писал про роман Юлия Хмельковского «Сухой лиман», в конце я  упомянул о том, что роман имеет продолжение, и у меня в планах его  прочесть.-2

Тут, я сразу хочу проявить свое недоумение. В романе «Сухой лиман» Хмельковский в образах Доброва и Варадзе показал реальных людей – Данченко (начальника ЧМП) и Хантадзе (будущего начальника Ильичевского порта, а на тот момент начальника строительства порта), и они узнаваемы, а вот в повести «Порт» и тот, и другой герой имеют другие фамилии (Уваров и заимов, соответственно), да и от реальных людей отличаются. Да, первым начальником Ильичевского порта был не Хантадзе, а Макаренко, и возможно именно его и хотел показать автор в образе Заимова, но он возглавлял порт всего год, здесь же говорится о трех годах. В общем, непонятно, что хотел сказать этим ребрендингом Хмельковский.
А вот образ Лукшина на месте, инженер продолжает строить порт, но при этом продвигает новую идею – расширить порт во второй ковш Сухого лимана, тем самым увеличив предприятие как минимум вдвое.

Повесть "Порт" Когда я писал про роман Юлия Хмельковского «Сухой лиман», в конце я  упомянул о том, что роман имеет продолжение, и у меня в планах его  прочесть.-3

Как я уже писал оба произведения можно отнести к жанру «производственная драма» поэтому тут описано довольно много рабочих моментов.
Например, тот же Лукшин участвует в разработке альтернативного проекта строительства порта, сталкиваясь с противодействием проектного института, который уже дал проект порта, по которому он, собственно, и продолжает строиться.
Начальник пароходства Уваров (на мой взгляд, в нем легко узнается все тот же Данченко, несмотря на смену фамилии) пытается навести порядок в новом порту, конфликтуя с его начальником (в котором Хантадзе вообще не угадывается). Не знаю, был ли этот конфликт в реальности, но выглядит все до боли знакомо, я с таким тоже не раз сталкивался, когда простой «валовой» работой перекрывают работу нужную, необходимую. И, да, вина за это лежит не только на руководителе, но и на системе, в которой ему приходится работать.
Кстати, в этом ключе неплохо показана работа парторганизации коллектива порта – ее плюсы и минусы. В романе «Сухой лиман» об этом, кстати, тоже немало было написано – о влиянии коммунистов на работу предприятия и отношения в коллективе. Показана и негативная сторона этого – приспособленцы, которые пробивали себе дорогу в жизни размахивая партбилетом.
Но основная часть повести, все же, посвящена именно Василию, который вновь, как и в первой части произведения, ищет себя во взрослой жизни.
Не найдя в себе сил вернуться в бригаду копровиков, он устраивается в порт докером, где ему приходится осваивать и новую профессию, и налаживать отношения с людьми, и учиться идти к цели, преодолевая любые сложности.
Бригада, в которой он работает, получает вызов судьбы, можно сказать – начальник порта, чтобы оправдать свой просчет обязуется увеличить перевалку грузов, да не простых, а новых для предприятия – каучука.

Повесть "Порт" Когда я писал про роман Юлия Хмельковского «Сухой лиман», в конце я  упомянул о том, что роман имеет продолжение, и у меня в планах его  прочесть.-4

И бригада включается в соцсоревнование, целью которого и является увеличение тоннажа выгрузки этого непривычного груза – кипы каучука слипаются в трюме, и простое ковыряние ломами тут не очень помогает. Коллективу бригады, а в особенности бригадиру Величко приходится с нуля придумывать, разрабатывать, а потом и модернизировать технологию выгрузки, чтобы предприятие работало с максимальной отдачей.
Ну и естественно, не забыта тут любовная линия. В первый же день, в поселке, Василий встречает свою юношескую любовь – Валентину, которая все так же замужем за водолазом Федором, и у них уже двое детей, впрочем, о рождении первого он узнал еще в романе «Сухой лиман». Может быть, именно эта встреча и подвигла Василия к тому, чтобы остаться в поселке и устроиться работать в порт.
Непростые отношения и в семье и Лукшина – он очень много времени отдает работе, а жена потихоньку отдаляется, живет своей, во многом непонятной Лукшину жизнью, что отнюдь не способствует укреплению семейных уз.
Да, эти взаимоотношения показаны в реалиях советской жизни, поэтому во многом, наверное, молодым поколением будут казаться наивными, но при этом они не менее реальны.

Повесть "Порт" Когда я писал про роман Юлия Хмельковского «Сухой лиман», в конце я  упомянул о том, что роман имеет продолжение, и у меня в планах его  прочесть.-5

Ну, и, конечно, не могу не сказать о рабочем поселке, который впоследствии станет городом Ильичевском, в котором я родился и вырос – показан и описан он очень душевно, верится, что Хмельковскому он нравился. Когда он описывает осенний сквер у порта или зимние улицы в районе старого центра, словно сам туда переносишься, особенно если эти места знаешь с детства.

Повесть «Порт» меньше по объему, чем роман «Сухой лиман», но не на много. Написана живо, увлекательно и, несмотря на свою производственную тематику, читается легко. Повесть мне понравилось и действительно хотелось бы узнать, как дальше сложилась жизнь у главных героев. Но Хмельковский, к сожалению, на момент написания повести уже был смертельно болен, но он не останавливался и довел свою работу до конца, за что я искренне ему благодарен.
Эти две книги может быть и не для всех, но вот своим землякам я их прочитать настоятельно рекомендую – они того стоят!