Найти тему
Леся Мавина

Когда тебя манит искушение

Богатства за туманной синевой далеких горизонтов

Но никто из людей не возвращался разочарованным, уязвленным!

Это история о золоте и слоновой кости, о награбленном вне досягаемости,

Об удаче, выпавшей на долю других мужчин, о сокровищах на пляже--

Сложное, взаимно-возвратно-поступательное двустороннее двойное заклинание,

Низкий, сладкий соблазн на Небеса, а высокий-в ад!

хор

Это тем-тем-питание!

Единственное возвышенное ощущение!

Вы можете сомневаться в этом, но без этого

Не было бы никакого безрассудства!

Это сирена завтрашнего дня.

Который не знает ни недостатка, ни печали,

Так что ты продашь свои облигации и займешь,

Когда тебя манит искушение!

Как только Фред начнет, его уже ничто не остановит, кроме личного насилия,

и он пробежался по своему постоянно удлиняющемуся списку песен, не все совсем

печатается, пока сами коралловые стены не заболели от концертино

вопли, и наши глотки охрип от нелепых припевов. Как

Йеркс выразился так:

"Когда папа говорит петь, остальные из нас тоже поют или сходят с ума!"

Я подошел к окну и попытался рассмотреть доставку через

ветви манго. Мачты и паруса-особенно латинские лонжероны-всегда получают

возьми меня за горло и сделай меня счастливым на какое-то время. Но все, что я мог видеть

за небольшим комплексом была низкая стена, а поверх нее

головные уборы почти всех существующих видов. (Занзибар-чудесное место

рынок подержанной одежды. Была даже высокая шелковая шляпа не

очень древний узор.)

"Иди и посмотри, Монти!" - сказал я, и они с Йерксом подошли и встали рядом

я. Видя, что его обаяние трубадура разрушено, Фред защелкнул защелку

гармошку и тоже пришел.

"Тысячи и тысячи ночей!" - воскликнул он, хлопнув Монти по спине.

"Дидумс, пьяница, мы мертвы и находимся в другом мире! Джума-это

одноглазый Календарь! Послушайте...рыбаки...гурии ... сколько гурий?--видел их

ухмыльнись! - солдаты удачи-торговцы-моряки-ей-богу, вот и Синдбад

сам! - и скажи! Если это не султан Гарун-аль-Рашид в

маскировка Я готов съесть бобы и пирог на завтрак, чтобы угодить

Йеркс! Посмотри ... посмотри на живот толстого негодяя и держись развязно, ладно?"

Йеркс быстрее всех оценил ситуацию.

"Спой ему еще одну песню, Фред. Если мы хотим завязать знакомство

с половиной Занзибара, вот наш шанс!"

"О, Ричард, о, мой король!" - промурлыкал Монти. "Это Львиное сердце и

Блонделл снова с перевернутой арфой".

Если можно сказать, что на Занзибаре есть главные магистрали, то это окно

наши скомандовали столько, сколько позволяли дерево и стена; и

музыка-даже концертина-это ключ к сердцу всех людей

чьи волосы жесткие и кудрявые. Возможно, скорее из-за щедрости

об их рабском законе и учениях Корана, больше, чем о расовой порочности,

в этой части света осталось не так уж много арабов с истинными

семитские черты лица и прямые волосы, ни много лохматых людей, которые

совсем все-банту. Во всех них достаточно арабской крови, чтобы сделать

они смелые; Банту достаточно для синкопированной, тряпичной музыки, чтобы увлечь их

пальцы ног и пошевелите ими. Толпа на улице росла и собиралась

пока не появился полицейский в красной феске и бриджах цвета хаки и не начал

беда. У него была трехсторонняя борьба на руках, и никакого сочувствия

от любого, в течение двух минут. Затем человек с животом и

суэггер-тот, кого Фред называл Гарун-аль-Рашид, - мастерски приложил руку к

Стиль. Он схватил полицейского сзади, вышвырнул его из

толпа, и этот чиновник больше никого не беспокоил.

"Это племянник Типпу Тиба!" - раздался голос, и мы все подпрыгнули. Мы

не заметил, как Джума подошел и встал рядом с нами.

"Я подозреваю, что племянник-это неопределенные отношения в этих краях", - сказал Монти.

"Ты хочешь сказать, что брат Типпу был отцом этого человека, Джума?"

"Нет, бвана.* Типпу Тиб давно привел раба, я Багамойо. Ему

она-рабыня, имеющая чили. Она становится наложницей Типпу Тиба, его жены

Brother. Это племянник Типпу Тиба. Чай готов, бвана."