В столице, дома Ронга встретили счастливые родственники. Мать без конца подходила и обнимала сына. А сам Ронг не мог понять, отчего же его родители, бабушки, дедушки, братья да сестры так ведут себя.
И только когда его братья и сестры ушли к себе в комнаты, отец рассказал, что случилось.
- Ты уехал. Куда и почему толком не сказал. – Начал говорить он. – Сказал, что по поручению императорской семьи и все. Вопросов велел не задавать. Вот и не знали мы ничего. Так неделя прошла. А потом пришло письмо, что всех детей наших в школу зачислили. А мы же никуда не просились.
- Ой, и распереживались мы. Где ты – не знаем. – Вздохнула мать. – Пошли мы к князю крови Юнхвэ. А тот велел нам дома сидеть и дела в которые не положено нос не сунуть. Сказал, что о братьях и сестрах твоих, детей наших, теперь императорская семья позаботится. Ты так попросил.
- Жена мне все рассказала, долго мы думали, что случилось. Ясно нам было, что служба у тебя не простая. Не на самом виду ты служишь. И, верно, случилось что с тобой. – Сказала одна из бабушек. – Вот нам не сказали. А мы теперь должны жить и вид делать, что хорошо все. Мы и старались. Да вот только горько-то как было. Мы же тебя уже схоронили….
- Как часто вы меня в последнее время хороните. – Заметил Ронг. – Ездил по делам военным. О которых говорить буду только начальнику своему. А вы не придумывайте себе неизвестно чего. Действительно попросил устроить младших. И помогли. Сами себе проблему придумали.
#любовь и отношения #слухи #сплетни #друзья #женские истории #женское коварство
Ронг встал и оправил кофту.
- И пусть учатся. Не препятствуйте. Я немного полежу, а после схожу, развеюсь после службы.
Ронг отправился к себе в комнату, где упал на кровать. Ему было приятно, что император позаботился о его семье и не стал для этого ждать кончины Ронга. Но сегодня было еще много дел. Нужно было все рассказать Аю. И получить дальнейшие инструкции.
***
Госпожа Сугар расположилась в своей комнате. Ликиу давала короткие указания другим служанками и явно наслаждалась самим процессом командования. Раньше все ей говорили что делать. А теперь Ликиу указывала другим.
Сугар велела служанкам уходить.
- Пусть дочь сегодня останется дома. И отдохнет. Завтра будут визиты. Она должны выглядеть бодрой и отдохнувшей.
- Да, госпожа. Я прослежу за этим. – Поклонилась Ликиу.
- Так же нужно решить проблему с той служанкой. Мой муж должен выгнать ее. Выгнать, а не отослать на родину, где она будет его дожидаться. И мне все равно, что ты сделаешь для этого. Меня это никак не должно коснуться.
- Вы простите мне мои слова, но даже если эта служанка уйдет, то появится другая. Ваш муж уже не воспылает к вам прежней любовью и страстью. Но я могу отвлечь его на себя. Так все станет намного проще. Мы всегда будем знать, есть ли у него подозрение, и я смогу его отвлечь, пока вы будете гореть в огне страсти.
Сугар посмотрела на Ликиу. Конечно же, она даже не удивилась этому предложению. Нечто подобное она предполагала. Эта юная девушка была похожа на кошку, которая ждет добычу. И эту добычу ей нужно было дать, иначе она поймает ее сама.
Женщина задумалась. Как бы то ни было, Ликиу она доверяла. Девица знала тайну, за которую Сугар могли опозорить и даже лишить жизни. Но Ликиу молчала. И она будет молчать. Потому что тогда пострадает и сама.
- Хорошо. Но… все должно происходить за закрытыми дверьми. Я не желаю видеть знаки внимания к тебе при других. А уж мой супруг любит демонстрировать всем свою новую добычу.
Ликиу улыбнулась.
- Я рада, что вы все понимаете. И я сделаю все, что от меня зависит.
- Я думала, что все же… вы более благородная.
- Вы тоже благородная. Однако, это не мешает вам делать то, что вы делаете. Я же просто обеспечиваю своё будущее. И в будущем я выйду замуж за того, кого выберу и буду жить в своем доме, а не в доме мужа из которого меня могут выгнать. И я все делаю для этого.
Сугар ничего не ответила на это.
- Позвольте я переоденусь с дороги и улажу дела у вашей дочери. После этого вы представите меня своему мужу. И оставите нас под любым предлогом.
Ликиу отправилась в свою комнату, которая располагалась рядом с комнатой ее госпожи. Это была маленькая комнатенка, в которой умещалась только кровать, небольшой стол, табурет и шкаф с одеждой. Но девушка не переживала из-за этого. Были времена, когда она жила в условиях намного хуже.
Ликиу переоделась с более открытое тонкое платье. И только после этого отправилась к Чотан.
- Мы идем на прогулку? – Спросила Чотан Ликиу, как только та вошла.
- Нет. Сегодня вы никуда не идете. – Ответила девушка. – Ваша матушка велела вам отдохнуть после дороги и не выходить из своей комнаты.
- Она хочет запереть меня в комнате? Она что-то подозревает?
- Жажда любви утомила вас. Вы немного бледны, а ваши глаза блестят. Может сложиться впечатление, что вы нездоровы. Вы же не хотите, что бы ваш отец подумал о том, что вы заболели и это путешествие принесло вам вред? Вы же не хотите, что бы он сердился на Ронга?
- Конечно же, нет. Я лягу отдыхать и буду набираться сил.
- О! Я не могу вам никак верить. – Мягко сказала Ликиу. Она запустила руку в лиф и достала оттуда маленький флакончик. – Вы будете мечтать, вспоминать, и проведете ночь без сна. Это поможет вам уснуть. Выпейте флакон сейчас же. И ложитесь отдыхать.
Чотан, словно послушная марионетка забрала флакон из рук Ликиу и выпила все до последней капли. После этого Ликиу уложила ее в кровать. После этого девушка осмотрелась.
Комната Чотан была просторной и богатой. Но не богатство интересовали служанку. Она залезла в шкатулку с письмами. И прочитала каждое письмо. Ликиу хорошо знала монгольский. Но из писем девушки почерпнула мало информации.
После этого она покинула комнату девушку и осмотрелась. Слуги суетились, быстро бегали. Еще совсем недавно этой суеты не было и Ликиу догадался, что приехал хозяин. Конечно же, она могла бы подождать, когда ее представят. Но… нужно было произвести верное впечатление. Неизгладимое.
Девушка видела, что мужчина собирается подниматься по ступенькам второго этажа, но задержался у одной из служанок и вел о чем-то с той разговор. Ликиу сразу поняла, что это именно его любовница.
«Ничего примечательного», - подумала она.
Ликиу поправила платье, волосы. Отвязала оберег с жемчугом от своего платья и притаилась. Она ждала нужного момента.
Когда господин Агва начал подниматься по ступенькам и уже прекрасно видел второй этаж, то мимо него проплыла в цветастом платье прекрасная девушка, оставляя за собой шлейф сладких духов. Мужчина замер, после продолжил подниматься. Девушка уже скрылась в одном из коридоров, а на полу остался лежать жемчужный оберег.
Господин Агва подняв его и посмотрел. Не смотря на то, что в амулете присутствовал жемчуг, нанизанный на красную нить, все же это был амулет небогатой и незамужней девушки.
Ликиу отправилась в комнату госпожи Сугар. Та уже готова была идти встречать мужа, но ждала свою помощницу.
- Ты очень долго ходишь. – Недовольно сказала она.
- Простите. Я была в Чотан, пока она не уснула. Дорога очень сильно утомила ее. – Сказала Ликиу.
Сугар больше не сказала ни слова. Она вышла из комнаты и Ликиу отправилась следом за ней, слегка склонив голову. Господин Агва находился в своем кабинете. Он недовольно посмотрел на жену, но притворно улыбнулся.
«О! Насколько тут все плохо», - подумала Ликиу, внимательно следя за происходящим.
- Моя супруга. Вы, наконец, вернулись. – Сказал он. Сугар поклонилась.
- Дорога была долгой и утомительной. Но это путешествие принесло свои плоды. – Сказала Сугар на монгольском. – Надеюсь, я помогла вам.
- Ваша помощница не знает монгольский?
- Нет. Совсем не знает. Но от нее это не требуется. Девушка она исполнительная. Была в Запретном городе. С нее будет вам толк.
Посол посмотрел на Ликиу. Конечно же, он сразу понял, что это именно ее он видел у лестницы.
- Ваши слова подтвердились. Все действительно так, как вы услышали. И это беспокоит нас. Планы были другими. Но, возможно, нам удастся помешать. И возможно, ваша новая помощница поможет нам.
- Вы хотите побеседовать с ней. Что ж, я оставлю вас. Она девушка немного… глуповатая. Но очень любит подарки. – Сказала госпожа Сугар мужу, а после посмотрела на Ликиу. – Мой супруг еще не одобрил вашего присутствия в этом доме. Вы останетесь и ответьте на его вопросы. После так же можете отдыхать. Сегодня вы мне больше не понадобитесь.
Госпожа Сугар покинула кабинет, а Ликиу склонилась в поклоне.
- Подойди ближе. – Сказал господин Агва.
Ликиу подошла к господину. Она подошла немного ближе, чем положена, но и не настолько, что бы это вызывало вопросы.
- Я уже многое знаю о тебе. Девушка из обедневшего рода. Но, так и не выданная замуж. Это и есть самое странное в этой истории. Обычно родители выдают дочерей замуж. Но не тебя.
- Я являюсь позором для моих родителей. – Тихо ответила девушка, опустив взгляд. – Когда я была в Запретном городе, я влюбилась. И тот, в кого я влюбилась клялся мне в любви. Но на самом деле ему нужно было только мое тело, которое я отдала ему, думая, что свадьба. Я благодарна Вдовствующей императрице за то, что она разрешила мне покинуть Внутренний Двор без скандалов. Но и женой мне теперь не быть.
Мужчина показал жемчужный оберег.
- А я думал, что такие обереги носят те, кто мечтает о замужестве.
Ликиу проверила свой пояс и покраснела.
- Простите. Это не мешает мне мечтать. И… как я могу получить свой оберег обратно?
- Он действительно настолько тебе нужен? – Спросил мужчина, внимательно рассматривая девушку.
- Это дорога для меня. Не потому что это оберег. А… этот оберег мне напоминает о том, что за все приходится платить. Даже за мечты. Напоминает мне о том, что не стоит больше мечтать.
Мужчина наклонился и сам привязал оберег к поясу девушки.
- Это действительно хорошее напоминание. – Сказал он. – Почему ты согласилась на службу у моей супруги? Разве это в итоге не может повредить твоей репутации?
- Наверное, вам обо мне рассказали много хорошего. Но никто не ответил на вопросы, почему же я виду закрытый образ жизни. Все всё прекрасно знают. А вам не сказали, потому что вы чужой. Это хороший шанс для меня заработать и покинуть столицу. Заработаю, и уеду туда, где меня никто не знает, никто не осудит. И буду жить спокойно, так как захочу. Вот и вся причина.
Мужчина сел за стол.
- Хорошо. Убедила. Останешься тут. – Сказал мужчина. – Твоя забота – это прислуживать моей жене, дочери и мне, конечно же. Все остальное тебя не касается. Конечно же, слуги будут выполнять любое твое поручение, так как будут понимать, что ты им будешь говорить то, чего хотим мы. Но если узнаю, что ты пользуешься этим – то будешь наказана.
Ликиу кивнула.
- Вечером отправишься на кухню и принесешь мне поднос. Там тебе все дадут и разъяснят.
В это время дверь кабинета открылась, и внутрь вошла та самая служанка.
- Милый мой, я так соскучилась по тебе, а ты болтаешь тут с этой чужестранкой. – Ласково проворковала она на монгольском. Ликиу делала вид, что она ничего не понимает.
- Выйди из кабинета. Живо!
Служанка обиженно надула губки и вышла.
- Простите, я отвлекаю вас от срочных дел. – Сказала Ликиу. – Если позволите, то я пойду.
Ликиу вышла из кабинета, и увидела, что эта служанка поджидает ее.
- Ты кто такая? Зачем сюда пришла? – Спросила она на монгольском.
- Простите, но я не понимаю о чем вы говорите. – Спокойно ответила Ликиу.
- Ах же ты, несносная! – Подбежал мужчина. Он так же говорил на монгольском. – Что ты тут за сцены устраиваешь? – После этого он посмотрел на Ликиу. – Госпожа чего-то желает?
- Простите. Я не знаю, что от меня хотела эта служанка, но я подчиняюсь только госпоже и господину. Более ничьи приказы я исполнять не стану. Я это говорю не для того, что бы кого-то унизить, а для того, чтобы избежать дальнейших недоразумений. – Сказала Ликиу.
- Да. Да. Мы все это понимаем. Вам что-нибудь нужно?
- Господин посол велел мне вечером принести ему поднос. Сказал, что я все узнаю на кухне. Но я не знаю, в какое время нужно принести поднос, ведь уже вечер.
- Конечно же, мы знаем про это. Время всегда разное. Как скажет посол нести, значит нужно нести. Но он только прибыл, и ближайший час будет занят, а то и больше. Но после спуститесь вниз. И ждите.
- Хм… хорошо. Я буду в своей комнате. Если так случится, что я пропущу нужное время, не могли бы вы найти меня?
- Да, госпожа.
Ликиу проследовала вперед. И, свернув за угол, остановилась.
- Это еще кто такая? – Спросила служанка.
- Это гостья. Хань. Хочешь, что бы из-за твоего поведения пошли слухи о плохом отношении к хань? Думаешь хозяин после того посмотрит на тебя? – Тишина. – Будешь вежливой с гостьей. Учтивой. Иначе никто за тебя тут не станет.
Ликиу отправилась к себе в комнату. Она достала из лифа пустой флакон и начала снимать платье. Нужно было одеть что-то более подходящее.
***
Сун с грустью проводила Аю. Не понравилось ей что-то. Вроде все как всегда, но все же, что-то отличалось в том, как он ушел. И девушка никак не могла понять, в чем все-таки дело.
Но она решила не следить за мужем и ни в чем его не подозревать.
«Кто бы подумал, что я такая ревнивица?» - Удивлялась Сун самой себе.
Читайте так же:
По взмаху ветра (видео)
Динамичный танец (видео)