Найти в Дзене
ЯЗЫЦЫ

В английском и французском множественное число образуется почти одинаково. Совпадение ли это?

В подавляющем большинстве случаев множественное число в английском языке образуется с помощью окончания -s. Долгое время считалось, что виной тому французский язык, где существует примерно такое же правило обозначения категории множественности. Как известно, Англия в 11 веке была покорена норманнами, а поскольку завоеватели говорили на одном из диалектов старофранцузского, несколько веков английскому языку приходилось сосуществовать со старофранцузским, причём в подчиненной роли. Подобная ситуация не могла не иметь последствия. Английский язык тогда прошёл бурную трансформацию, к примеру, в современном Инглиш свыше 40% слов являются заимствованиями из старофранцузского. Когда-то считалось, что распространение окончания -s в среднеанглийском было результатом именно англо-нормандского влияния. Люди думали - ну раз форма образования множественного числа у двух языков совпадает, то логично предположить, что это ещё одно заимствование из французского. Тем более, что в других германских язык

В подавляющем большинстве случаев множественное число в английском языке образуется с помощью окончания -s.

Долгое время считалось, что виной тому французский язык, где существует примерно такое же правило обозначения категории множественности. Как известно, Англия в 11 веке была покорена норманнами, а поскольку завоеватели говорили на одном из диалектов старофранцузского, несколько веков английскому языку приходилось сосуществовать со старофранцузским, причём в подчиненной роли. Подобная ситуация не могла не иметь последствия. Английский язык тогда прошёл бурную трансформацию, к примеру, в современном Инглиш свыше 40% слов являются заимствованиями из старофранцузского.

Когда-то считалось, что распространение окончания -s в среднеанглийском было результатом именно англо-нормандского влияния.

Люди думали - ну раз форма образования множественного числа у двух языков совпадает, то логично предположить, что это ещё одно заимствование из французского. Тем более, что в других германских языках множественное число чаще всего образуется совсем по-другому.

Осколки старой германской формы остались и в английском, например:

child (дитя, ребёнок) - children (дети)

man (мужчина, человек) - men (мужчины, люди)

woman ( женщина) - women( женщины)

Однако со временем лингвисты прояснили этот вопрос.

В древнеанглийском языке, ещё задолго до норманнов, был похожий маркер множественного числа - -as, правда только для именительного и винительного падежей, и только для сильного склонения существительных мужского рода.

В какой-то момент -as стало вытеснять все другие формы, причём распространение этого маркера началось именно на севера Англии, где влияние французского было очень слабым, и только позже эта инновация добралась до юга.

И всё же не всё так просто.

Между формами мн. ч. древнеанглийского и старофранцузского все же есть общая связь. 6000 лет назад существовал праиндоевропейский язык - общий предок как для французского, так и для английского. Кстати и для русского языка.

Одной из форм множественного числа в праиндоевропейском была *-es(* -oes), вот отсюда да это окончание добралось и до своих потомков - современного английского и французского языков, однако всё же разными путями.

#языки#английский#наука#французский#яык#популярнаянаука#занимательнаянаука#история