Пару дней назад я пожаловалась своей немецкой знакомой на физический и эмоциональный спад и просто ощущение неуюта в последние недели, особенно после возвращения из солнечной и ласковой Италии. Мне очень нравится довольно прямое немецкое выражение, которое хорошо описывает это состояние: das Stimmungstief Моя немецкая приятельница описала его с помощью очень красивого и образного выражения: der Herbstblues Сначала я решила, что это ее собственный неологизм, но оказалось, что это слово набирает популярность в последние годы, особенно в языке лайфстайл-блогеров. Я собрала для вас небольшую лексическую подборку по Herbstblues: немного меланхолии, приправленной медициной Was passiert? 💔 Wir ergeben uns der schlechten Stimmung. мы отдаемся плохому настроению. 💔 Wir fühlen uns lust- und antriebslos Мы чувствуем себя вяло и безвольно. 💔 Wir verfallen in Melancholie (внимание на приставку!) Мы впадаем в меланхолию. 💔 Wer dauerhaft unter dem Stimmungstief leidet, sollte ärztliche Hilfe auf
Немецкие выражения для описания осеннего уныния
17 ноября 202117 ноя 2021
26
1 мин