Найти тему

Терминологическая система

Лексика является основой любого языка, без которой он просто не может существовать, так как ее задачей является номинация объектов действительности, а также передача знаний и информации о них [Elias, 2006:1].

Главная особенность языка науки – наличие специальных терминов. Термины представляют собой слова или словосочетания, которые обозначают понятия отдельной сферы деятельности и знаний. Термин – это некая смысловая доминанта текста [Морковкин, 1990:2], в нем отражается коллективная память научного сообщества.

Принято выделять следующие сферы существования терминологии: сфера функционирования (включает в себя специальную и отчасти научно-популярную литературу) и фиксации (отражается в различных словарях, терминологических ГОСТах и т .д.) [Константинова, 2003:3].

Изучение и преподавание терминологических единиц должно осуществляться в пределах той системы, в которой они находятся. Устойчивую систему, которая содержит в себе выбранные по определенным критериям и принципам лексические единицы, принято называть терминологической системой [Felber, 1984:4]. Основу такой системы составляют понятия либо логические схемы, которые выражены в знаковой форме. Центр логической схемы занимает главное понятие, а уже из него вытекают и иные понятие, которые, в частности, выражаются в функциях, видах, процессах, признаках и т. д. Так, терминосистема сравнима с неким «словарем» нового знания, который включает в себя конкретный набор знаков и правил их интерпретации [Котюрова, 2007:5].

Исследователи выделяют несколько подходов в изучении терминосистем:

1. Лингвистический.

Лингвистический подход выявляет, какими с позиции семантики и формы лексическими единицами выражены единицы конкретной терминологической системы. Это связано с тем, что термины объединяются в единую систему благодаря семантической близости, хотя они и обладают различной структурой.

2. Логический.

Такой подход позволяет идентифицировать термины, выражающие сложные, основные и производные понятия определенной системы. Сам процесс разделения задается объектами конкретной области и концепцией, которая находится в основе системы понятий.

3. Терминоведческий.

Сочетает в себе лингвистический и логический подходы. Данный подход определяет место конкретной единицы в определенной терминологической системе, показывает отношение терминосистемы и термина [Лейчик, 1993:6].

По сути, терминосистема – совокупность взаимосвязанных элементов, которые образуют одно целое. То есть система обладает своей структурой (внутреннее построение, состав единого целого).

Термины обслуживают отдельную систему научных знаний, поэтому они одновременно являются единицами и естественного, и специального профессионального языка [Rey, 1995:7]. Из этого следует, что термины обладают сложным и неоднородным составом.

Терминологическая система адекватно изображает реальную систему научных понятий конкретной области знаний, и она ей изоморфна. Это «сложная динамическая устойчивая система... ее функция состоит в том, чтобы служить знаковой (языковой) моделью этой области знаний или деятельности» [Егорова, 1971:8]. «...терминосистема отражает в семасиологической структуре входящих в нее слов определенные связи и отношения, объективно существующие в кругу именуемых понятий и явлений» [Ярцева, 1990:9].

В рамках терминологической системы все термины консолидируются на отдельные группы, которые отличаются по формальным признакам, по обозначающим понятиям и по занимаемому месту в терминологической системе в целом. Получается, что система одних элементов может быть частью другой, и наоборот, элемент большой системы может возглавлять другую систему [Kageura, 2002:10].

Основатель отечественной терминологической школы, Д. С. Лотте, выдвигает следующие требования к терминологической системе: систематичность, точность, отчетливость и понятность [Лотте, 1961:11].

Терминологический анализ представляет собой один из возможных методов исследования. Цель этого метода заключается в раскрытии сущности изучаемых научных явлений с помощью обнаружения и уточнения обозначающих их смыслов и значений.

В зависимости от той или иной области научных знаний понятийный аппарат имеет различную степень разработанности. Данный показатель свидетельствует о том, на каком уровне развития находится определенная наука в настоящее время. Если понятийный аппарат недостаточно хорошо развит, это мешает продвигаться науке [Cabre, 1999:12].

Применение терминологического анализа в образовательных и педагогических целях является эффективным способом раскрытия смыслового значения и сущности различных научных терминов посредством изучения генезиса слова, его взаимодействия с другими терминами, вычленения однородных терминов и определения роли термина в понятийном аппарате [Sager, 1990:13]. Стоит отметить, что анализ терминов состоит из нескольких последовательных этапов:

1. Целевое изучение терминов, которые входят в тематическую группу. На этом этапе выделяется главный термин и подчиненные ему термины. Выдвигаются гипотезы о неполноте, нелогичности или неточности тех или иных определений.

2. Этимологический анализ. Цель данного этапа заключается в выяснении изначального значения термина. Изучается языковая среда слова, от которого произошел термин.

3. Контекстуальный анализ. Исследование развития терминов и их определений в терминологической системе, внутри науки в целом, а также изучение процесса их формирования. Выводятся законы развития терминологии в конкретной научной области. Термин исследуется во всех его связях и опосредствованиях. Это нужно для того, чтобы исследователь мог понимать значение того или иного термина в различном контексте, определять характер его употребления в написанных в разные промежутки времени текстах.

4. Нормализация терминологической системы. Исследователь обобщает все изученные материалы, уточняет состав объекта исследования (т. е. терминосистемы) и дает четкие определения для каждого термина. Терминологические словари позволяют определить неизменную систему терминов и понятий, упорядочить терминологию и обеспечить ее стабильность.

В последнее время наблюдается тенденция стандартизации терминологии [Wright, 1997:14]. Существуют термины, применение которых обязательно для использования в документации, справочной и учебной литературе. Это делается для достижения единства в употреблении терминов в определенных областях науки.

Термины, являющиеся специальными языковыми единицами, существуют и реализуют свои свойства только через «свою» конкретную терминологическую систему [Pavel, 2001:15]. За пределами этой системы термины переходят в состав общеупотребительных единиц общенационального языка. Они детерминологизируются, а общеупотребительная лексика, в свою очередь, имеет способность проникать в терминологии, реализуя процесс терминологизации. Эти свойства мобильности терминологической и нетерминологической лексики указывают на взаимодействие терминологии и общего языка. Таким образом, можно сделать вывод, что термин обладает рядом свойств, которые отличают его от общеупотребительного слова и выделяют в отдельное понятие [Кодирова, 2015:16].

У терминологической системы имеются обязательные признаки:

· основывается на совокупности понятий;

· обязательное выделение признаков и понятий у терминов, так как терминологическая система основана на схемах;

· термины системы отражают общность между собой и в то же время свою уникальность.

Точность понятий – признак высококлассного научного текста, именно поэтому при изучении терминосистемы выделяют следующие специфические особенности:

1. Установленность содержания понятия, то есть в рамках конкретной терминологической системы в определенный временной отрезок эволюции некоторой научной области одному знаку должен соответствовать один термин.

2. Точность понятия, то есть термин должен быть четким и не размытым, ограничен рамками.

3. Однозначность понятия. Научный термин возник «в ответ на необходимость иметь – для точности и адекватности выражения научных понятий – однозначное соотношение между означаемым и означающим» [Разинкина, 2005:17].

4. Системность понятия, так как терминологическая система основывается на классификации терминов и дает возможность четко определить место понятия в общей структуре. Также системность позволяет объединить термины в группы на основе логических суждений (километр, сантиметр, миллиметр и т. д.).

5. Лаконичность понятия, характеризуется сжатостью терминов для экономии языковых приемов. Основные методы образования лаконичных терминов: лексическое сокращение, сокращение способом символики и приемом словообразования.

6. Признанность понятия, то есть его используемость в научной литературе.

7. Актуальность понятия, то есть употребление терминов, соответствующих времени и замена старых новыми дефинициями.

8. Международность понятия, то есть возможность перевести термин на основные языки Европы. Данная особенность связана с международными контактами, увеличением обмена научной и технической информацией и проявляется в близости по форме и совпадении по содержанию терминов, употребляемых в нескольких национальных языках [Antia, 2000:18].

9. Гармоничность звучания понятия, данная особенность обусловлена требованием к удобству произношения научных терминов, так как он «не должен вызывать негативных ассоциаций вне узкоспециального употребления» [Граудина, 1998:19].

10. Строгость понятия, то есть термин не должен быть красочным, выразительным или экспрессивным. Эти особенности по душе лингвистам, но терминоведы возражают и считают, что термин должен быть простым и без лишних эмоций, четко отражать суть.

11. Нейтральность понятия, то есть возможность использовать дефиницию в любом функциональном стиле.

Вышеперечисленные требования к терминам считаются идеальными и трудновыполнимыми, поэтому терминологический стандарт в качестве обязательных свойств термина выдвигает лишь некоторые: однозначность, лаконичность, соответствие нормам и правилам русского языка, – предлагая остальные требования считать факультативными.

Терминосистема текста включает в себя термины:

• Исходного вида, то есть базисные и общеизвестные понятия для ученых данной отрасли;

• Основного вида, то есть понятия, используемые конкретно в данной терминологической системе;

• Уточняющего вида, то есть употребляемые для развития основных терминов [Котюрова, 2007:5].

Данное представление о терминологической системе в некотором роде похоже на классификацию дефиниций, которые вбирают в себя общие, межсистемные и узкие научные понятия.

Понятия общенаучного характера определяют понятийно-категорийный аппарат научной области в целом, которые можно использовать во всех отраслях, например, система, структура или методы. В некоторых научных системах данные термины уточняются и дополняются, например, термин информация – техническая информация, измерительная информация, криминалистическая информация и т. д. Характерная особенность общенаучных понятий – «парность терминов» (причина и следствие, качество и количество, структура и функция) [Граудина, 1998:19].

Межнаучные, то есть межсистемные понятия, формируют специальную категорию терминов, которая объединяет 2 отдельные структуры:

• Первая образуется при выделении интегрирующих элементов внутри цикла наук;

• Вторая структура формирует отдельные термины, которые возможно применить в нескольких областях науки. Они могут быть признаны самостоятельными наименованиями, находящимися в отношениях омонимии [Граудина, 1998:19], например, вирус может быть компьютерным или же медицинским заболеванием.

Узконаправленная система научных терминов вбирает в себя понятия, употребляемые в конкретной отрасли науки или в одной из ее областей. В системе терминов они имеют не более 20% от общего числа дефиниций. Узконаправленные термины делятся на:

• Понятия, описывающие вид деятельности и направленность научной области, например, право или физика;

• Понятия, описывающие субъект научной области, например, юрист или физик;

• Понятия, описывающие средства осуществления научной деятельности. Это может быть орудие, процесс, способ, функция или измерение выполняемой деятельности. Например, орудие – микроскоп, процесс – изучение клеток, метод – анализ ДНК, а измерение – размер клетки;

• Понятия, описывающие продукты научной деятельности, например, препараты или схемы.

Помимо терминологической системы, которая состоит из сотни терминов, охарактеризованных собственной номенклатурой и фразеологией, названиями, знаками и устойчивыми выражениями, научный язык имеет неформальную лексику общенаучного использования [Лейчик, 2004:20].

За рамками терминологической системы выносятся понятия, характеризующиеся как модально-оценочные, которые связаны с функцией воздействия. Данную лексику среди научного сообщества называют интеллектуально-оценочной. Большую ее часть составляют прилагательные, но имеют место быть иные части лексики. Например, такие прилагательные как высокий или высочайший, крупнейший или большой, актуальный или уникальные и так далее. Если говорить о существительных, то это такие слова как концепция, характер, решение, уровень, факты и так далее.

Оценочный характер также прослеживается в отвлеченных существительных (актуальность, ясность, несостоятельность, фундаментальность, уникальность, стабильность), в глаголах (игнорировать, углублять, обобщать), в наречиях (гибко, всесторонне, значительно, фундаментально, убедительно).

В терминологической системе науки также часто применяются специальные языковые приемы, которые выражают отношение причины или следствия, исключения или включения, тождества или различия и так далее. Для данных приемов чаще всего используются глаголы, например, использовать, принимать, содержать, исполнять, разделять и так далее.

Таким образом, для методов анализа состава и структуры терминологических систем науки при их изучении и преподавании можно сформулировать следующие требования:

· метод должен соответствовать общим закономерностям терминоведения и учитывать законы логики (например, принцип обратного соотношения объема и содержания понятия, потребность преодоления полисемии и т. д.);

· метод обязательно должен брать во внимание объективные причины развития терминосистемы, а также позволять выявить тот минимум понятий и терминов, которые необходимы для обеспечения методологического обоснования изменений в теории и практике различных областей науки.

Стоит отметить, что результаты использования какого-либо метода или их совокупности можно отразить в форме предметно-тематического словаря, который будет иметь конкретных адресатов и цели создания.