Найти в Дзене

Продолжение следует

золотого и серебряного, ковров». Он ответит: «Бери все, что хочешь из казнохранилища, винного погреба и фарраш-ханэ». Ты поклонишься и скажешь, дабы не подумали про тебя плохого: «Сей раб устраивает угощение для войска с условием, чтобы, угостившись, они препоясались к священной войне против неверных и отправились с сим рабом в страну Баласагун,406 так как неверные тюрки захватили страну и негодование притесняемых перешло все границы». После того займись приготовлением к угощению, объяви войску, что, мол, в такой-то день будьте готовы. Все, что будет в казнохранилище государя, винном погребе и фарраш-ханэ из золотого и серебряного, перенеси в свой дворец. Когда все придут в твой дворец, закрой под предлогом тесноты двери, вельмож же отведи 190 в особые покои как бы для пития джулаба, и заговори открыто; те, кто составляют суть, с тобой, и те, кто придаток, не с тобою! Когда же они услышат от нас единое слово, они соединятся с нами, будут единодушны, все присягнут на договор и клятв

золотого и серебряного, ковров». Он ответит: «Бери все, что хочешь из казнохранилища, винного погреба и фарраш-ханэ». Ты поклонишься и скажешь, дабы не подумали про тебя плохого: «Сей раб устраивает угощение для войска с условием, чтобы, угостившись, они препоясались к священной войне против неверных и отправились с сим рабом в страну Баласагун,406 так как неверные тюрки захватили страну и негодование притесняемых перешло все границы». После того займись приготовлением к угощению, объяви войску, что, мол, в такой-то день будьте готовы. Все, что будет в казнохранилище государя, винном погребе и фарраш-ханэ из золотого и серебряного, перенеси в свой дворец. Когда все придут в твой дворец, закрой под предлогом тесноты двери, вельмож же отведи 190 в особые покои как бы для пития джулаба, и заговори открыто; те, кто составляют суть, с тобой, и те, кто придаток, не с тобою! Когда же они услышат от нас единое слово, они соединятся с нами, будут единодушны, все присягнут на договор и клятву твоему государению. Мы выйдем из покоев, поедим съестного, отправимся в собрание вина, выпьем каждый по три-четыре пиалы, затем разделим между всеми вельможами войска золотое и серебряное,* ковры, снаряжение, выйдем наружу, схватим государя, пройдемся по городу и округе, убьем всех карматов, где бы они ни находились, а тебя посадим на трон". Сипах-салар сказал: „Так и следует поступить". На другой день он сказал Насру сыну Ахмеда: „Вельможи войска настойчиво требуют у меня назначения дня угощения". Наср сказал: „Если ты имеешь все необходимое для угощения, не преминь исполнить". Сказал: „У меня имеются съестное и вино, но вот испытываю затруднения в коврах и убранстве". Наср сын Ахмеда сказал: „Возьми из казнохранилища все, что для этого требуется". Сипах-салар поклонился. Все, что было в казнохранилище и винном погребе из золотого и серебряного, ковров и убранства, он отослал в свой дом, устроив все необходимое для угощения таким образом, что никто в те дни не видал ничего подобного, позвал вельмож войска вместе с отрядами и свитою. Когда те явились, он приказал запереть двери дворца, отвел вельмож и начальников войска в уединенные покои, со всех взял клятву, все принесли присягу на подданство. Затем они вышли из покоев, сели за столы