Найти тему

3 правила, которые помогут писать посты, как Чехов!...

Оглавление

Антон Павлович Чехов обладал узнаваемым «языком». Создавая рассказы, он нещадно их правил, зачастую вычеркивая всё на листе и оставляя всего одну фразу. Поэтому чеховские произведения легко читать.

Копирайтинг Бесплатно. Как писать тексты
Копирайтинг Бесплатно. Как писать тексты

«А проще говоря, быть тем, что ты есть, не значит есть, чтобы быть. Но быть, чтобы значить, не есть быть, чтобы есть.» («Алиса в Зазеркалье»).

Правило №1. Пиши просто.

Любой копирайтер должен следовать путем Чехова – путем жесткой правки. Ведь чем проще слова и фразы, тем восприимчивее текст.

Но #как писать тексты просто? Запомните: просто – не значит примитивно!

Вот наглядный пример заумного: «В наш век прогресса каждый индивидуум предлагает свои санкции по закону тенденции». Этот набор слов – шутка. Однако подобные «шутки» часто встречаются в статьях: за лишние символы копирайтер получает больше. А как же забота о читателе, о собственной репутации? Ведь если тексты никто не будет читать из-за их сложности, автор потеряет #заработок в Интернете.

Поэтому поправим фразу-шутку, упростив ее: «Сейчас у каждого своё мнение». И ничего здесь примитивного нет!

Попробуем еще раз #написать текст, сменив заумное простым.

Заумно: «Вопрос задан не корректно. Просьба конкретизировать его».

Просто: «Я вас не поняла. Повторите».

Правило №2. Они мне слово, я им – другое слово.

Речь идет о синонимах. Русский язык богат на синонимы, позволяя вместо сложных, труднопроизносимых слов вставлять лёгкие аналоги.

#Как писать тексты с синонимами?

Например: коммуникация - диалог, контакт, общение.

А теперь посмотрим, что из этих слов удобнее читать?

  • Поддерживать коммуникацию с клиентами;
  • Поддерживать диалог с клиентами;
  • Поддерживать контакт с клиентами;
  • Поддерживать общение с клиентами.

Последние 3 варианта проще читать. Но если хотим добиться максимальной простоты, пишем - «Общаться с клиентами». Этот вариант компактнее. Он позволяет #написать текст с фактами, которые пришлось бы убрать, чтобы уложиться в заданный объем статьи/поста. В итоге упрощается восприятие текста, повышается за счет фактов его полезность.

Попробуем еще раз воспользоваться синонимами к слову «акклиматизация»:

  • Пройти акклиматизацию на месте;
  • Пройти адаптацию на месте;
  • Адаптироваться на месте;
  • Привыкнуть к месту.

Последнее – лучший вариант.

Правило №3. Бойтесь терминологии.

От нее не всегда можно отказаться. Но перегружать определениями текст – это оттолкнуть от себя читателя:

  • читаются такие статьи сложнее, а потому их быстрее закрывают;
  • излишек терминологии в статье – способ спрятать свое невежество в данном вопросе;
  • слишком высок риск неверного применения/понимания терминов.

Вот наглядный перебор заумностей: «Валуйные‌ ‌ставки – ‌это‌ ‌‌ситуация, ‌ ‌когда‌ у беттора‌ ‌положительное‌ ‌математическое‌ ‌преимущество‌ ‌перед‌ ‌линией‌ ‌в‌ ‌БК.».

А если убрать термины, получится так: «Валуйные ставки – это ставки, которые делает игрок на исходы матчей, имеющих неверную оценку от букмекера».

Правда, понятнее?... Если понятно, то попробуйте теперь сами:

  • найдите синонимы к слову «прибыль»;
  • перефразируйте на более простое «Доходные поступления превысили расходные статьи, принятые на текущий финансовый год».