Ас-сабр- человек неторопливый. Есть такое арабское слово "сабр". Соединение двух согласных в конце слова для нас непривычно ( как в свое время фамилия актера Мкртчян) и поэтому в странах распространения ислама это слово перешло с арабского с несколько измененным окончанием, добавив между согласнымы звучную букву. Сабур. Так теперь звучит это слово во многих языках. Означает нечто среднее между; не торопись, подожди, подумай еще, будь рассудителен, терпелив. При звуках этого слова так и представляется, что молодой араб несется по барханам на верблюде, а ему старый бедуин кричит на всю пустыню " саабуурр" Слово это заслуживает большего внимания. На Кавказе старейшины в назидательных обращениях к молодым часто применяют это слово. Потому что к месту. Особенно в обращении к молодежи. Сначала многозначительно скажут "сабур", показывая указательным пальцем вверх, тем самым подчеркивая значительность именно этой части в речи, а потом, собственно, и сама речь. В конце монолога, вздо