Мультфильмы Дисней радуют зрителей всех возрастов вот уже почти сотню лет. И каждое творение студии уникально и обособленно от остальных, хотя многие и обладают некими общими чертами, а потому практически любой может найти себе что-то по вкусу. Впрочем, насчет обособленности некоторые люди могут со мной поспорить, ведь "Мышиный дом" любит добавлять отсылки на свои же мультфильмы в своих же мультфильмах. Иногда это заходит слишком далеко и зрители всерьез начинают задумываться о том, что все мультфильмы Дисней связаны между собой.
Приветствую, студенты-подписчики и просто вольные слушатели Оксенфуртской Академии. Сегодня я хочу вам рассказать о тех диснеевских мультфильмах, в которых были отсылки или даже полноценные появления персонажей из других творений "Мышиного дома". Затронем мы как относительно свежие проекты, так и настоящую классику. Причем хочу отметить, что отсылки на мультфильмы Pixar в этот список не входят. Приятного просмотра!
"Ральф против Интернета"
Вторая часть мультфильма о похождениях Ральфа и Ванелопы состоит из отсылок и пасхалок чуть более, чем полностью. Почти все, на что у Дисней есть права, начиная от "Мстителей" и заканчивая "Звездными войнами", было показано в "Ральф против Интернета" (не говоря уже о десятках известных брендов, не связанных с компанией Микки Мауса). Не оставили без внимание и известные мультфильмы студии, отсылки на которые разбросаны по всему сиквелу "Ральфа".
Обычно это просто появление на экране атрибутов из других картин студии (например, крюка Мауи из "Моаны") или камео персонажей, не играющие никакой роли в сюжете.
Скажем, в мультфильме можно заметить:
- Ника из "Зверополиса" с тем самым мороженым в лапе.
- Необычную компанию, состоящую из тени Питера Пэна, Динь-Динь, петуха из "Моаны" и гнома Ворчуна из мультфильма про Белоснежку, а также можно снова заметить то самое мороженое в форме лапки из "Зверополиса".
- Намек на всех семерых гномов в виде вывески над входом в их жилище, которое, кстати, соседствует с комнатой принцесс.
- Ослика Иа из "Винни-Пуха"
- Изображение тети Кэсс и Беймакса во плоти. Оба персонажа из мультфильма "Город Героев".
Дамбо... И ещё множество персонажей (от тигра Раджи из "Аладдина" до мышек из "Золушки"), перечислять которых можно почти бесконечно.
А в сцене, в которой Ванелопа попадает на сайт Дисней, можно услышать "Отпусти и забудь" из "Холодного сердца".
Но, разумеется, больше всего запоминается появление почти всех диснеевских принцесс в одном кадре. Им уделяется на удивление много экранного времени, и они даже играют определенную роль в сюжете мультфильма, что выходит за рамки обычного камео.
"Зверополис"
"Зверополис" также переполнен отсылками как к другим мультфильмам Дисней, так и просто известным и культовым произведениям, вроде "Крестного отца" или сериала "Во все тяжкие". Но нас сегодня интересует именно первый вариант.
Самое заметное, это пиратские диски с диснеевскими мультфильмами, которые также существуют и во вселенной "Зверополиса", правда в более подходящей для мира человекообразных животных оболочке. А создатели мультика с их помощью в очередной раз показали нам свою фантазию и тягу к каламбурам на звериную тематику, которой пронизано все их творение:
- Так, "Моана" превратилась в "Meowana".
- "Frozen" ("Холодное сердце") - в "Floatzen".
"Wreck-It Ralph" ("Ральф") в Зверополисе известен под названием "Wreck-It Rhino" (англ. Rhino - носорог).
"Big Hero 6" ("Город героев") превратился в "Pig Hero 6" (англ Pig - свинья).
А "Tangled" ("Рапунцель") стала "Wrangled".
А раз уж во вселенной "Зверополиса" есть свой Микки Маус, возможно даже буквальный, который радует местных жителей мультфильмами, то нет ничего удивительного в наличии сопутствующих атрибутов и фанатов местного Диснея.
Так, на дисплее плеера Джуди можно увидеть название песни "Let it Goat" (англ. Goat - козёл), явно являющуюся отсылкой к известной в нашем мире композиции "Let it go" ("Отпусти и забудь"), которую исполняет Эльза в "Холодном сердце".
А когда нам демонстрируют разные климатические зоны Зверополиса во время въезда Джуди в город на поезде, можно заметить двух слонят, одетых в костюмы Эльзы и Анны из "Холодного сердца". Похоже, этот мультфильм стал очень популярным не только в нашем мире, но и в Зверополисе.
Также некоторые считают, что миссис Выдрингтон подозрительно похожа на Рапунцель. Маловероятно, что это действительно отсылка, но при желании определенное сходство действительно можно заметить. Мне же это просто показалось забавным, именно поэтому эта "отсылка" и попала в статью.
"Холодное сердце"
А вот где Рапунцель и Флинн совершенно точно были добавлены намеренно, так это в "Холодном сердце". Знакомых персонажей можно заметить среди гостей, прибывших на коронацию Эльзы. Причем Рапунцель изображена уже с короткими темными волосами, какими они стали в финале её собственного мультфильма.
Этот кадр сейчас является одним из основных доказательств теории о том, что многие мультфильмы Дисней связаны между собой, а их герои живут в одной вселенной. К слову, также согласно этой теории, Ариэль в начале "Русалочки" исследовала затонувший корабль, на котором плавали родители Анны и Эльзы.
"Моана"
Кусочек "Холодного сердца" можно заметить и в мультфильме про "Моану", ведь Мауи в один момент превращается в оленя, подозрительно напоминающего Свена.
"Аладдин"
Впрочем, отсылками на диснеевские мультфильмы грешат не только свежие проекты студии, но и ставшие уже классическими мульты. Например, "Аладдин". Разумеется, за большинство из таких пасхалок ответственен неуёмный Джинни.
Так, в первом мультфильме голова Джинна превращается в голову Пиноккио.
А из своей книги он достает краба Себастьяна ("Русалочка").
Среди фигурок животных, из которых Султан собирает пирамидки, можно заметить Чудовище из "Красавицы и чудовища" собственной персоной.
А в самом конце мультфильма, после того как Джинн обретает свободу, можно заметить на нем кепку Гуфи.
Также в одной сцене можно заметить отсылку на мультфильм... "Аладдин", ведь Джинни читает сценарий мульта, в котором находится, и даже подсказывает Алу реплики.
Во второй части под названием "Месть Джаффара" Джинн превращается в сверчка Джимини из мультфильма "Пиноккио", который уже давно стал олицетворением совести.
В этом же мультике Джинн использует заклинание Феи-Крёстной из "Золушки" - Биббиди-Боббиди-Бу, чтобы мгновенно переместить героев из темницы на крышу одной из башен.
А уже в третьей части под названием "Аладдин и король разбойников" Джинн в одной из сцен превращается в Пумбу из "Короля Льва" и произносит коронную фразу "Хакуна Матата". Причем приятно, что в русском дубляже можно услышать привычный голос Пумбы.
Кроме того, использует он и образ белого кролика из "Алисы в Стране Чудес", который, разумеется, опаздывает на очень важную встречу.
А также пса Плуто.
А почти в самом конце Джинн превращается в Микки Мауса в пародии на мультфильм "Пароходик Вилли" (1928 год). Причем ради отсылки он и его корабль изображены черно-белыми на фоне цветного моря.
Ну, а в мультсериале про приключения Аладдина вообще появлялись десятки диснеевских персонажей от Чёрного Плаща до Мэри Поппинс. И если и разбирать его полностью, то как-нибудь в другой раз и в отдельной статье.
"Геркулес"
Отличился заметной пасхалкой и другой известный проект студии из 90-х. В мультфильме про полубога Геркулеса можно заметить, что шкура льва, в которой позирует герой, подозрительно напоминает Шрама из "Короля Льва".
Причем особенно это заметно, когда Фил бесцеремонно использует шкуру, чтобы стереть краску со своего лица. Даже тот самый шрам на месте.
"Русалочка"
А вот на концерт в "Русалочке" заглянули одни из самых знаковых и популярных персонажей Дисней: Дональд Дак, Гуфи и Микки Маус собственной персоной. Эта троица где у нас только не побывала за свою долгую историю, а потому их присутствие на дне морском хоть и вызывает определенные вопросы, но удивляет не так сильно. Но как же они дышат?
Кроме того, ближе к финалу картины можно найти подтверждение тому, что в одном мире с Ариэль совершенно точно существует ещё одна диснеевская принцесса - Золушка. На свадьбе принца Эрика и Ванессы a.k.a. Урсулы можно заметить Короля и Великого герцога из "Золушки". Правда, чтобы увидеть их, нужно успеть сделать паузу в нужный момент, так как появляются они на экране буквально на секунду (кому интересно, вот вам тайм код: 1:06:46).
"Горбун из Нотр-Дама"
А в мультфильме про Квазимодо можно заметить Белль из "Красавицы и Чудовища". Одета она в ту самую одежду голубого цвета, которая, как мы знаем, отличает её от других жителей городка, и, разумеется, читает книгу прямо на ходу.
Также на этом кадре можно заметить ковёр, чей дизайн подозрительно точно повторяет волшебный ковёр из "Аладдина".
"Лило и Стич"
Ещё одним мультфильмом, во вселенной которого также существует компания Дисней, является "Лило и Стич". Сделать такой вывод можно исходя из постера "Мулан", который висит прямо в комнате Нани.
В мультфильме можно заметить и ресторанчик "Mulan Wok", также явно намекающий на эту китайскую героиню.
"Планета сокровищ"
А вот самого Стича можно заметить в необычном мультфильме "Планета сокровищ". Игрушка Объекта 626 находится в комнате малыша Джима и одета в тот самый красный костюм, в котором Стич впервые предстал перед зрителями.
Спасибо, что дочитали до этого момента! Надеюсь, это означает, что вам было интересно, а если так, то не забывайте ставить лайки, делиться своим мнением о прочитанном и собственными наблюдениями в комментариях. Ну, и подписывайтесь на канал и группу ВКонтакте, чтобы не пропустить другие интересные статьи.