Через час мы причалим в Королевской Гавани. Кейтилин отвернулась от поручней и заставила себя улыбнуться. – Твои гребцы хорошо потрудились ради нас, капитан. Каждый из них получит серебряного оленя в знак моей благодарности. Капитан Морео Тумитис почтил ее полупоклоном. – Вы слишком благородны, леди Старк. Довольно с них и чести везти столь знатную госпожу. – Но от серебра они не откажутся? Морео улыбнулся: – Не откажутся. Он бегло говорил на общем языке – с самым легчайшим акцентом тирошийского. Капитан бороздил Узкое море уже тридцать лет, как он рассказывал ей, сперва гребцом, потом квартирмейстером и, наконец, капитаном собственных торговых галей. «Пляшущая на валах» была его четвертым кораблем и самым быстрым: двухмачтовая галея имела шестьдесят весел. Корабль этот оказался самым быстроходным среди всех, находившихся в Белой гавани, когда Кейтилин и сир Родрик Кассель появились там после долгой скачки. Тирошийцы славились своей алчностью, и сир Родрик предложил было нанять рыбацки