Найти в Дзене

Меня зовут Челси

Меня зовут Челси. Я - одна из дочерей-близнецов Барона Эухариса – которую все называют неудачницей. Ранним утром я просыпаюсь в плохо собранной кровати, переодеваюсь в изношенные тряпки и убираю весь дом.
По правде говоря, я не хочу делать ничего из этого, но моя мать не оставляет мне выбора. Наша семья настолько бедна, что мы не можем позволить себе нанять горничную для уборки дома. Это означает, что мы должны делать уборку сами, но я единственная, кто делает это. Моя мать и сестра-близнец Маргарет всегда носят красивую одежду, и они проводят своё время, смеясь надо мной, и не помогая мне. Наш дом был построен очень давно, когда наша семья была побогаче, поэтому в нём много неиспользуемых комнат.
Требуется много времени, чтобы убрать его в одиночку. К тому времени, как я закончила уборку всех комнат, был почти обед. Сегодня я кое-как закончила уборку и медленно пошла на кухню. Я была голодна, это очевидно! Я начала убираться ещё до рассвета, даже не позавтракав! Но в этом доме для меня никогда не найдётся еды. Моя мать приказала повару не готовить для меня никаких блюд, и если я возьму что-нибудь поесть сама, без разрешения, меня накажут. Всё, что я могу есть - это остатки, после того как все остальные закончат есть. Сегодня ничего не осталось, так что я не смогу поесть.
— Ох, я голодна, - вздохнула я, но, эти слова, конечно, это не наполнят мой пустой желудок. Я сдаюсь и напиваюсь воды, чтобы просто набить живот, и выхожу из кухни.
— Фу, что ты здесь делаешь!
Идя по коридору прочь от кухни, я была замечена моей сестрой Маргарет, которая выглядела совершенно отвратительно при виде меня. Хотя мы с Маргарет и близнецы, мы совсем не похожи. В конце концов, мы же разнояйцовые близнецы. Маргарет похожа на нашу мать, с тёмно-рыжими волосами и глазами. Она всегда хвасталась мне, что её глаза похожи на рубины. У неё чистая белая кожа и тонкие пальцы.
С другой стороны, у меня светло-розовые волосы, такие грязные, что кажутся серыми, а также большие фиолетовые глаза. Моя кожа огрубела и покрылась синяками от побоев. Но самое большое физическое различие заключается в росте. Маргарет на целую голову выше меня. Если бы мы стояли рядом, все бы подумали, что я - её младшая сестра.
— Ох? Да, я удивляюсь, почему ты здесь. Обязательно прополи сегодня сад. Тебе не разрешат есть, пока ты не закончишь. Пойдём, моя дорогая Маргарет. Давай изучим этикет в солярии.
Моя мать, вероятно, услышав голос Маргарет, подошла и увела её, даже не взглянув на меня. Было больно смотреть, как они уходят от меня.
Почему я единственная, кого заставляют убирать?
Почему я единственная, кому не дают поесть?
Почему я единственная, кого наказывают?
Как бы я ни волновалась, я не найду ответа, и жалобы на это ничего не изменят. Этот факт пронзает моё тело насквозь. Я кусаю губы, чтобы остановить быстро набегающие слёзы, и иду в сад.
***
Была весна, и сорняки сильно разрослись с тех пор, как я прополола их на днях. Вздыхая, я сдаюсь и иду в угол сада, чтобы начать пропалывать. Старательно выдёргивая сорняки, я увиделп, как несколько человек подошли к входной двери дома. Там были старик в сером плаще, женщина и четверо мужчин, похожих на рыцарей. Моё любопытство разгорелось, и я посмотрела на гостей сквозь щель в сорняках. Женщина позвонила в дверь, и мама сразу же открыла ей.
— Здравствуйте, а вы кто?
— Мы из Королевского исследовательского института в столице, и мы прибыли в ответ на вашу просьбу.
— Мы так долго вас ждали! Пожалуйста, заходите.
— Спасибо.
Мама грациозно ведёт гостей внутрь. Даже на расстоянии я могу сказать, что она в хорошем настроении. Что это за "просьба", о которой она упомянула? Обычно, опасаясь быть выпоротой или голодной, я не стала бы расслабляться на работе, но сегодня почему-то решила тайком подслушать их разговор. Когда я подошла к окну гостиной, гости уже устраивались на диване.
Большое вам всем спасибо за то, что приехали сюда из самой столицы. Я - Медисина, жена барона Эухариса. Это моя дочь Маргарет, которая совсем недавно отпраздновала свой двенадцатый день рождения.
— Я - Маргарет, дочь Барона Эухариса. Приятно с вами познакомиться.
Обе они вели себя так, словно у них была только одна дочь, и это меня огорчало. Если бы она была моей мачехой, я бы так не страдала. Но она моя кровная мать, которая родила меня, поэтому я не понимаю, как она может быть такой жестокой.
— Поздравляю вас с двенадцатым днём рождения. Я - Аделина, помощница, а это Лорд Ишель, оценщик. Давайте я всё обьясню.
Женщина, Аделина, начала объяснять подробности.
В этом мире каждый человек пробуждает особую способность, называемую навыком, в возрасте двенадцати лет. Существует большое разнообразие навыков, но среди членов Королевской семьи и знати количество навыков, которые трудно контролировать, очень велико. Поэтому от них требуется, чтобы их навыки были оценены специальным оценщиком. И затем, если у них пробудился редкий навык, они должны пройти обучение по управлению им в Королевском исследовательском институте в столице.
— Хорошо, давайте определим, какой навык вы пробудили. Лорд Ишель, будьте любезны.
— Хорошо.
Лорд Ишель пристально смотрит на Маргарет с приветливой улыбкой. Через некоторое время Лорд Ишель кладёт руку под подбородок, очевидно, глубоко задумавшись. Затем он шепчет что-то на ухо Мисс Аделине. Мисс Аделина открывает книгу и начинает её изучать.
— Гм... насчёт моего навыка, - Маргарет нетерпеливо наклонилась вперёд.
— Ах, навык мисс Маргарет - это [Магия огня]. Тем не менее, он кажется довольно мощным.
— Может быть, Маргарет придётся пойти в Королевский исследовательский институт?
— В самом деле, для неё было бы лучше пройти обучение, чтобы контролировать его.
Лица матери и Маргарет просияли. Я не уверена, что это то, чему можно радоваться, но я думаю, что посещение Королевского исследовательского института может быть знаком чести для дворян.
В отличие от них двоих, Мисс Аделина и Лорд Ишель нахмурили брови. Мисс Аделина произнесла:
— В этом доме есть ещё одна молодая леди, которой только что исполнилось двенадцать, верно?
Как только эти слова слетели с её губ, выражение лиц моей матери и Маргарет стало кислым. Они выглядят крайне неуютно, как будто их внезапно поставили в очень трудное положение. Их глаза блуждают по сторонам и постепенно поднимаются вверх.
— Н-нет, есть только одна.
На лице моей матери застыла фальшивая улыбка, и моя младшая сестра горячо закивала.
— Написано, что Леди Маргарет - младшая сестра-близнец по своему положению. Должна быть ещё одна сестра, - говорит Лорд Ишель.
Они больше не могут лгать... или мне так показалось, но тут Маргарет сказала что-то нелепое:
— У неё... ужасно слабое тело, и она даже не может выйти из своей комнаты!
Она настаивала, что у неё только один ребёнок, а потом заявила, что я не могу выйти из своей комнаты! Маргарет, неловко улыбаясь, отчаянно пытается обмануть двух гостей. Хотя я всё это время в саду…
Мисс Аделина и Лорд Ишель, похоже, сыты её враньём по горло.
— А вы наглы, чтобы пытаться лгать кому-то с высоким уровнем навыка оценки, верно?
Сколько именно информации может увидеть этот высокоуровневый оценочный навык? Мог ли он вообще знать, что они ужасно обращались со мной в течение последних пяти лет? Их лица бледнеют, когда они слышат слова оценщика, возможно, потому, что они пришли к тому же выводу, что и я.
— Итак, где же старшая сестра Маргарет?
— ...Она пропалывала сад, - сказала мама, опуская лицо вниз. Услышав это, группа из Института сразу же встала и вышла из комнаты.
Они идут в сад! Если я сейчас же не вернусь к работе, они узнают, что я бездельничала! Я быстро возвращаюсь туда, где раньше пропалывала сорняки. Я украдкой бросаю взгляд на дверь и замечаю, что они идут сюда. Я делаю вид, что ничего не замечаю, и продолжаю пропалывать.
— Ты - старший близнец леди Маргарет, верно?
По какой-то причине голос Лорда Ишеля задрожал, когда он говорил это.
Я оборачиваюсь и вижу рыцарей, закрывающих лица руками, смотрящих вверх, и Мисс Аделину на грани слёз.
— Да, меня зовут Челси.
Я быстро опускаю голову.
Когда я поднимаю глаза, Лорд Ишель стоит на коленях и смотрит мне прямо в глаза.
— Я сотрудник Королевского исследовательского института, присланный сюда из столицы. Я буду оценивать ваш навык, Леди Челси.
— Хорошо, продолжай.
Я пристально вглядываюсь в лицо Лорда Ишеля. Кажется, он смотрит на что-то прямо над моей головой. Интересно, появляются ли результаты оценки над головой объекта?
— Интересно! Это первый раз, когда я вижу это умение, - сказал Лорд Ишель после паузы, его голос был полон удивления. Мисс Аделина достаёт откуда-то толстую книгу, ожидая следующих слов Лорда Ишеля.
— Умение леди Челси называется [Создание семени], и оно, кажется, способно произвести любое семя, которое она пожелает. Я оцениваю мастерство членов Королевской семьи и знати уже почти сорок лет, и это первый раз, когда я вижу такое умение.
Лорд Ишель кивает, бормоча что-то себе под нос, а Мисс Аделина быстро перелистывает страницы большой книги.
— Да, кажется, в словаре навыков такого навыка нет. В том случае, если у кого-то пробуждается новый навык, они должны идти в институт.
Когда Мисс Аделина с размаху закрывает книгу, в сад выходят мама и Маргарет.
— Что? И этот ребёнок тоже?!
— Вы, должно быть, шутите... Я должна идти вместе с ней?!
В голосе моей матери звучало удивление, и Маргарет, я уверена, смотрела на меня, когда говорила это. Вот так мы с Маргарет и отправились в столицу вместе с людьми из института.