Найти в Дзене

Тест номер 1. Распространенные английские пословицы и поговорки. Проверь свои знания английского.

#английский язык изучение #английские пословицы и поговорки #тест на знание английских пословиц

Ч

Тест номер 1.

Тест на знание английских пословиц и поговорок.

Из предложенных вариантов ответов вам надо выбрать правильный. Надеюсь, вы наберете 10 баллов из 10 возможных.

Успехов при прохождении теста.

Надо сказать, что русские и английские пословицы и поговорки не всегда коррелируют друг с другом. Зачастую мы можем подобрать более или менее похожий вариант в русском языке. Но это не всегда так.

Возьмем пословицу “В Риме веди себя как римлянин.”

В русском языке наиболее близкий аналог это “Со своим уставом в чужой монастырь не суйся”, то есть, в гостях веди себя так как принято в семье или в доме, куда тебя пригласили.

Зачастую мы не можем дословно перевести пословицы и поговорки и вынуждены подбирать им наиболее близкие аналоги в русском языке или и вовсе просто объяснять все своими словами. Хотя бывают и близкие, совпадающие пословицы и поговорки.

Например английская пословица “Actions speaks louder than words” и русский аналог “Не красен человек словами, а красен делами”. Обе пословицы солидарны друг с другом и говорят нам об одном и том же.

Или английская пословица “There is no place like home” или “East or West - home is best” и русская “Нет места лучше дома” или “В гостях хорошо, а дома лучше”..

Пословицы важно знать потому, что мы представители двух культур мыслим и используем немного разные образы.