Век живи – век учись! Казалось бы, имея С2 по немецкому, закончив немецкую магистратуру по германистике и много лет преподавая немецкий и живя в Германии, уже очень сложно встретить новые выражения. А вот и нет! Я постоянно продолжаю спотыкаться на новые идиомы и фразеологизмы. А как раз идиоматические выражения и можно учить всю свою жизнь😀 Делюсь с вами своим последним уловом: Pi mal Daumen Это довольно странное выражение обозначает circa, grob geschätzt, ungefähr: приблизительно, ориентировочно Давайте посмотрим на пару примеров из разных контекстов из твиттера: 👍Dieser Container wiegt, Pi mal Daumen, um die 26 Tonnen! Этот контейнер весит где-то 26 тонн! 👍Dabei wurde besonders darauf geachtet, dass man nicht "Pi mal Daumen" arbeitet. При этом особенно следили за тем, чтобы не работали, спустя рукава. 👍 nach der Pi-mal-Daumen"-Methode vorgehen. Следовать методу "на глазок" 👍Streuseleis: Streusel mach' ich immer pi mal Daumen. Da brauch ich kein Rezept dafür! Мороженое с кон
Pi mal Daumen. Немецкие идиомы и фразеологизмы
24 ноября 202124 ноя 2021
145
1 мин