Найти в Дзене
Russian турист

Дорога домой

дорога домой будет длинной и утомительной. - Найди место потемнее и спрячься. Я быстро. - Что-то случилось? - осторожно поинтересовалась Пульхерия. - Все в порядке, - ответил Павел, который был в плохом настроении - последние месяцы оно было у него постоянным. Пульхерии совсем не хотелось ждать, пока Павел уйдет. Она скользнула к тому месту, где они расстались, и устроилась в тени под кустом. На улице было уже светло. Навстречу ей торопливо шагал Павел. Он открыл калитку и заглянул во двор. В доме зажегся свет. Шум в саду стал громче. Затем появился Бочкарёв. Павел схватил его за грудки и крикнул: - Ты почему не в постели?! - С чего ты взял, что я не сплю? - огрызнулся генерал, но со двора вышел. Вдруг генерал остановился как вкопанный. Из-за дома, пригнувшись к земле, быстро шел человек. Он был одет в длинную черную куртку. Бочкарёва объял ужас. Человек был намного выше Павла. Его волосы были такие же черные, как у Пульхерии. Генерал в ужасе выронил свою руку

дорога домой будет длинной и утомительной.

- Найди место потемнее и спрячься. Я быстро.

- Что-то случилось? - осторожно поинтересовалась Пульхерия.

- Все в порядке, - ответил Павел, который был в плохом настроении - последние месяцы оно было у него постоянным.

Пульхерии совсем не хотелось ждать, пока Павел уйдет. Она скользнула к тому месту, где они расстались, и устроилась в тени под кустом.

На улице было уже светло. Навстречу ей торопливо шагал Павел. Он открыл калитку и заглянул во двор.

В доме зажегся свет. Шум в саду стал громче.

Затем появился Бочкарёв.

Павел схватил его за грудки и крикнул:

- Ты почему не в постели?!

- С чего ты взял, что я не сплю? - огрызнулся генерал, но со двора вышел.

Вдруг генерал остановился как вкопанный.

Из-за дома, пригнувшись к земле, быстро шел человек.

Он был одет в длинную черную куртку.

Бочкарёва объял ужас.

Человек был намного выше Павла. Его волосы были такие же черные, как у Пульхерии.

Генерал в ужасе выронил свою руку и отшатнулся. А человек неожиданно подкрался и нанес ему удар в затылок. Затем он подхватил генерала под мышки, приподнял и поставил на ноги.

Через секунду Павел Бочкартёв лежал лицом вниз на влажной от ночной росы траве.

Человека в черной куртке нигде не было видно.

Когда Павел Бучкарёв, потеряв сознание, упал на траву, Чупин подошел к Пульхайде и спросил:

— Все это не правда, ты сошла с ума?

— Зачем ты ему поверил?

— Он мучил меня!

— Я все слышала, — сказала Пулькерия.

— Уходи, я сам разберусь.

Но Пулька уже не могла уйти, потому что Павел, придя в сознание, поднял голову.

«Где ты был все это время?» — спросил он.

И рука Пулькейтаэ упала на землю, и глаза его закрылись, и он потерял сознание.

А на груди Пулькгейцы, у самого сердца, сияло пятно.

Это кровь Пульхархи, которая вернулась назад, в горное селение.

Цзинь Цзинь и Лю отправились домой. Цзин Цзин з