Начнём со значения этих слов.
Банкет. Торжественный званый обед или ужин.
Банкрот. 1. Несостоятельный должник. 2. Тот, кто оказался несостоятельным в общественной деятельности, в личной жизни.
А теперь рассмотрим эти два слова подробнее.
Слово «банкет» было заимствовано из немецкого языка в XVII веке. Оно восходит к итальянскому banchetto – скамейка, стол, скамейка вокруг стола. Пошло от banco – скамья.
Можно себе представить. Честна́я компания собралась на званый (естественно, иначе и не может быть в приличном обществе) обед вокруг стола, заваленного яствами. Но как же быть с «банкротом»? Его не принимают в компанию, или у него нет в доме стола?
Слово «банкрот» было так же заимствовано из немецкого языка, в формах «банкрот» и «банкерот». Слово «bankrott» пошло от итальянского bancarotta, что переводится как банкротство – составное слово из banca – банк, скамья + rotta – разбитая, сломанная.
Значит, вначале была скамья. А потом уже каждый распорядился ею по своему разумению: у кого-то она целая и, можно сказать, радушная. А у кого-то…
Но это уже совсем другая история.