не думал, что такие запросы будутнеобходимо с вашей стороны. Ваш дядя так же удивлен, как и я,и ничего, кроме веры в вашу причастность к делупозволил бы ему действовать так, как он это сделал. Но если ты действительноничего не знаю об этом, я должен дать вам объяснение.В тот же день, когда я вернулся из Лонгборна, твой дядябыл совершенно неожиданный визит мистера Дарси, который разговаривал сего наедине в течение нескольких часов. Он пришел сказать мистеру Гардинеручто он узнал, где были ваша сестра и мистер Уикхем,и что он говорил с ними. Насколько я понимаю, онпокинул Дербишир всего через день после нас и приехал в город104с намерением охотиться за ними. Он щедро подарилПричина в том, что он чувствовал себя ответственным за всеситуации, потому что он не обнародовал в Меритоне в прошлом годуего знание никчемности Уикхема. Он винил себягордость за это.Кажется, есть дама, которая раньше была частнойучительница мисс Дарси, уволенная за хорошеепричина, которую он не упомянул. Затем она сняла дом вЛондон