Найти в Дзене

ZAZ - Le jardin des larmes (feat. Till Lindemann) (Литературный Перевод)

Каждый вечер я возвращаюсь с тобой домой, Через этот маленький сад слёз. Каждую ночь, я прячу сердце своё, Внутрь цветущей груди твоей … Вчера, твой поцелуй был как мёд, Но, фрукты все на вкус, как соль. Приветствую тебя, ежедневная тоска, Рядом с тобой, я так одиноко чувствую себя. Я ненавижу тебя, любовь моя! Ох, да! Твоё наказание – это я! Мне грустно целый день, С раннего утра и до позднего вечера. И соловьи больше не поют, И это всё из-за меня! Мои, ла-ла-ла, ла-ла-ла, Плачут деревья вместе со мной! Её, ла-ла-ла, ла-ла-ла, Плач по нашим душам… Каждый вечер я возвращаюсь с тобой домой, Через этот маленький сад слёз. Каждую ночь, я прячу сердце своё, Внутрь цветущей груди твоей … Вчера, твой поцелуй был как мёд, Но, фрукты все на вкус, как соль. В нашем саду слёз так тихо, Когда под звёздами тоскуют соловьи. В нашем саду слёз так тихо, Вхожу я в своё маленькое царство слёз. В твоём маленьком царстве слёз, Каждую ночь плачу я… Это полезно для цветов, Только не для моего бедно
Оглавление

Каждый вечер я возвращаюсь с тобой домой,

Через этот маленький сад слёз.

Каждую ночь, я прячу сердце своё,

Внутрь цветущей груди твоей …

Вчера, твой поцелуй был как мёд,

Но, фрукты все на вкус, как соль.

Приветствую тебя, ежедневная тоска,

Рядом с тобой, я так одиноко чувствую себя.

Я ненавижу тебя, любовь моя!

Ох, да! Твоё наказание – это я!

Мне грустно целый день,

С раннего утра и до позднего вечера.

И соловьи больше не поют,

И это всё из-за меня!

Мои, ла-ла-ла, ла-ла-ла,

Плачут деревья вместе со мной!

Её, ла-ла-ла, ла-ла-ла,

Плач по нашим душам…

Каждый вечер я возвращаюсь с тобой домой,

Через этот маленький сад слёз.

Каждую ночь, я прячу сердце своё,

Внутрь цветущей груди твоей …

Вчера, твой поцелуй был как мёд,

Но, фрукты все на вкус, как соль.

В нашем саду слёз так тихо,

Когда под звёздами тоскуют соловьи.

В нашем саду слёз так тихо,

Вхожу я в своё маленькое царство слёз.

В твоём маленьком царстве слёз,

Каждую ночь плачу я…

Это полезно для цветов,

Только не для моего бедного сердца…

Её, ла-ла-ла, ла-ла-ла,

Плачут деревья вместе со мной!

Её, ла-ла-ла, ла-ла-ла,

Плач по нашим душам…

Каждый вечер я возвращаюсь с тобой домой,

Через этот маленький сад слёз.

Каждую ночь, я прячу сердце своё,

Внутрь цветущей груди твоей …

Вчера, твой поцелуй был как мёд,

Но, фрукты все на вкус, как соль.

Но, фрукты все на вкус, как соль.

Теперь ты улыбаешься с небес…

Так тихо стало в саду слёз…