Найти в Дзене
Julietta BWhite

Слово года

В связи нынешней эпидемиологической ситуацией в мире, у нас на слуху сейчас такое слово, как «локдаун», но не все знают, что это такое, особенно старшее поколение

Картинка из открытого источника
Картинка из открытого источника

Локдаун (англ. lockdown), который вчера закончился в Москве, это ограничение передвижения людей в связи с эпидемией (как в данном случае) или стихийным бедствием. Это массовое обязательное закрытие образовательных, государственных и торгово-развлекательных учреждений.

«Lock» с английского переводится как «замо́к», а частица «down» обозначает снижение или уменьшение, то есть это снижение социальной активности с помощью закрытия всего, где может быть скопление людей, кроме супермаркетов, посещение которых должно быть при наличии маски. А так нужно сидеть дома и без надобности нос наружу не совать, особенно пожилым людям.

Картинка из открытого источника
Картинка из открытого источника

Эти ограничения вводятся для того, чтобы избежать рисков для безопасности жизни и здоровья людей во время эпидемии.

В прошлом году lockdown был признан «словом года» по версии словаря Collins, а до этого почти не применялось. В Америке его используют уже давненько, а вот для России оно в новинку.

Изначально это слово относилось к тюремной терминологии - так назывался период, когда заключенных содержали только в камерах, чтобы предотвратить бунт.

Синонимы: карантин, режим самоизоляции, «комендантский час».

К локдауну прибегали многие страны. В этом году такие меры использовали: Австралия, Болгария, Греция, Израиль, Казахстан, Латвия, Литва, Франция, Япония, Эстония.
Картинка из открытого источника
Картинка из открытого источника

#русский язык

#интересно знать

#новые слова