Найти в Дзене
В. Брунько

Обращение к экскурсионному дискурсу

Обращение к экскурсионному дискурсу, далее – ЭД, его синопсису (от греч. synopsis – обозрение), вызвано не только актуальностью дальнейших лингвистических исследований, но и его дидактической значимостью, связанной с развитием различных форм и видов туризма, важнейшим компонентом которых является экскурсия [4]. Как отмечает Слезко Ю. В., в методической науке не получили широкого применения результаты лингвистических исследований туристического дискурса и текстов туристической сферы общения, несмотря на то, что диссертационные работы и монографии отечественных и зарубежных лингвистов, имеют лингводидактическую ценность [7, с. 4]. ЭД, базируясь на фундаментальной форме противопоставления и взаимодействия письменного и устного дискурса, связан с каналом передачи экскурсионной информации, в практической ситуации на маршруте – пути следования экскурсионной группы. При этом учитывается стандартизированность ранее сконструированных письменных контрольного и на его основе индивидуального экску

Обращение к экскурсионному дискурсу, далее – ЭД, его синопсису (от греч. synopsis – обозрение), вызвано не только актуальностью дальнейших лингвистических исследований, но и его дидактической значимостью, связанной с развитием различных форм и видов туризма, важнейшим компонентом которых является экскурсия [4]. Как отмечает Слезко Ю. В., в методической науке не получили широкого применения результаты лингвистических исследований туристического дискурса и текстов туристической сферы общения, несмотря на то, что диссертационные работы и монографии отечественных и зарубежных лингвистов, имеют лингводидактическую ценность [7, с. 4]. ЭД, базируясь на фундаментальной форме противопоставления и взаимодействия письменного и устного дискурса, связан с каналом передачи экскурсионной информации, в практической ситуации на маршруте – пути следования экскурсионной группы. При этом учитывается стандартизированность ранее сконструированных письменных контрольного и на его основе индивидуального экскурсионного текстов (далее ЭТ) с реализацией последнего в устной форме. В свою очередь, лингвистическая классификация ЭТ ориентируется на типологию экскурсий и лежащую в её основе тему экскурсии с учётом дифференцированного подхода к экскурсионному обслуживанию. Продуктивными грамматическими средствами включения лексики в ЭТ выступают экскурсионная терминология и общеупотребительная лексика; этнолингвистические элементы и интертекстуальность являются объективной его закономерностью, ономасиология передаёт научный и культурный аспекты. Лингвистические параметры ЭТ интегрально сопряжены с отражением коммуникации экскурсовода (адресанта) и экскурсантов (адресатов), обусловлены распределением и развёртыванием информации во время презентации объектов экскурсионного показа, связанных с особо значимыми национальными и инокультурными реалиями и персоналиями. ЭД репрезентируется в ЭТ, за каждым из них, как констатирует Т. В. Демидова, стоит экскурсовод – языковая личность (ЯЛ), наполнение модели которой, как незамкнутой системы – бесконечно [2, с. 4]. Таким же бесконечным видится нам наполнение в конструировании культурного веера ЭТ. Их классификацию родовых и подчинённых им видовых понятий теоретически возможно увязать с древней █ 29 █ СОВРЕМЕННЫЕ ИННОВАЦИИ № 1(3) 2016 тематической классификацией «Древа Порфирия», «Десятичной классификацией» М. Дьюи, классификацией текстов по Э. Верлиху и др. В теоретико-практическом аспекте экскурсионный дискурс представляет собой ориентированную на научное информирование профессиональную деятельность с акцентом на лингвистические средства коммуникации и сложившимися стандартами в отношении содержания, структурирования и доведения до восприятия экскурсантов экскурсионной информации, ориентированной на зрительный ряд природного или культурного ландшафта [5, с. 66]. Устный ЭД намного сложнее письменного. Тогда как письменная форма ЭД представлена фактологическим материалом, логикой его изложения, информационной насыщенностью, устный ЭД концентрирует богатство содержания и эмоций с акцентуацией обращенности к фоновым знаниям участников экскурсии, их менталитета. Менталитет, по мнению В. В. Колесова – национальный способ видеть мир и действовать (когнитивно и прагматически) в определенных обстоятельствах [3, с. 106]. А. П. Сковородников в определении менталитета подчёркивает специфические особенности национального самосознания и мироощущения, обусловленные историей народа, его культурой, традициями и характером (психическим складом) [6, с. 244]. В ракурсе понятия менталитета и определения культуры, как универсальной для социума системы ценностей (стереотипов сознания и поведения, форм общения и др.), которые передаются от поколения к поколению, ЭД предопределяет адекватное восприятие и/или интерпретацию экскурсионной информации экскурсантами, несмотря на различие их менталитета с экскурсоводом. Устный ЭД, используя вербальные и невербальные средства общения и учитывая индивидуальность сознания и культурный потенциал каждого из участников экскурсии, являясь презентантом культуры, обеспечивает предотвращение культурных (лингвистических и семантических) барьеров коммуникации и создаёт условия для дальнейшего развития культуры на основе специфики взаимодействия и взаимосвязи трёх способов отражения действительности: образного – эмоционального – логического. Как показал синопсис ЭД, применение результатов его исследований в контексте разработки экскурсий различной тематики с учётом дифференцированного подхода к экскурсионному обслуживанию различных групп экскурсантов, приобретает в экскурсионной деятельности особую значимость. ЭД, как речь, «погружённая в жизнь» [1, с. 137], будет способствовать не только качественным параметрам подготовки специалистов сферы туризма, но и содействовать формированию навыков гармоничного диалога культур и культуры диалога, комфортного межкультурного взаимодействия через занимательную форму познания – экскурсию.