Что у него с лицом…. Простая фраза, которая может звучать как оскорбление, удивление, волнение. Попробуйте произнести данную фразу у себя в голове, представляя разные ситуации. Например, стоите вы с коллегой и заходит сотрудник из соседнего отдела (к которому у вас чувств не больше чем к любому проходящему мимо вас человеку на улице), на его лице глубокие отпечатки вчерашней вечеринки, щедро политой не одной бутылкой крепкого алкоголя с продолжение в дешевом баре…..Ваш вопрос: «Что у него с лицом?», будем максимально наполнен чувством призрения и отвращения…Продолжая дальше, дабы резко сменить полярность фантазируемого, будем визуализировать следующую ситуацию, тот же офис, тот же коллега, только теперь входит человек, симпатичный вам, который скажем на кануне вечером защитил чью-то, а может свою честь от хулиганов, за что поплатился несколькими смачными отметинами на лице, и вот уже фраза «что у него с лицом?» меняет свою интонацию на волнение и озабоченность. Скорее всего во всем этом нет ничего особенного, русский язык богат и красив, и поэтому каждую фразу можно подстроить под происходящее рядом с вами в данный момент.
Продолжая рассуждать, задумался ведь мы никогда или крайне редко задаем схожий вопрос в отношении, скажем, одежды, машины, квартиры, чаще возгласы направлены именно на внешность человека: а что у него лицом? а что у него с волосами? а что у него с глазами? да с любой часть тела. Возможно это связано с тем что на самом деле люди в глубине своей больше материальны, они волнуются и переживают за то, что можно измерить глазами, пускай даже сами этого не осознавая. Или может мы просто привыкли к бесконечному индивидуализму в людях, что резкая смена имиджа человека, именно «вещевого» нас волнует куда меньше чем физические изменения человека?