Меня часто спрашивают про ругательства в японском языке. Большинство считает, что у японцев нет нецензурной лексики. Определенную путаницу создают переводы аниме и дорам, где переводчики позволяют себе вольности. На самом деле в японском, как и любом другом языке, есть ругательные слова. Другое дело, что понимание об обсценной лексики у них иное. Не нужно приравнивать японский мат к русскому. В японском языке совсем иное понимание грубости и словообразование. Например, многие русские матетрные слова образованы от грубых названий половых органов и определения близкого физического контакта между мужчиной и женщиной: подставить к слову е*ал любую приставку, и это будет новый мат. В японском все иначе, и даже такие слова как "бака" (дурак) и "ахо" (идиот) являются очень грубыми, если их произнести соответствующим тоном. Так что многое зависит от состояния человека: чем злее и недовольнее он, тем грубее посыл. В аниме часто можно услышать такие ругательные обращения как "тэмэ" и "кисама". И