В проблеме «фразеологизм и слово» отмечаются два направления: лексикологическое понимание фразеологии как составной части лексикологии, фразеологические единицы в качестве эквивалента слову, и широкое понимание фразеологии как самостоятельной дисциплины. Некоторые сторонники теории полной эквивалентности рассматривают фразеологизмы как лексические единицы, которые нуждаются в специальной классификации, и которые следует классифицировать так же, как классифицируются слова. А.И. Смирницкий включает фразеологию в лексикологию. Он признает фразеологические единицы «эквивалентом слова» [6]. Эквивалентность фразеологических единиц слову состоит в том, что «фразеологической единице присущи два характерных признака типичного слова: семантическая целостность и существование как готовой единицы в языке, ее воспроизводимость в речи» [6, с.208]. Далее ученый отмечает, что фразеологические единицы могут быть отнесены к области лексики, «но правильнее выделять систему фразеологических единиц как осо