Найти в Дзене
Очень женский канал

Кому было несладко во дворцах султана Мурад-хана и шаха Исмаила в 1577 году

- Вы хотели меня видеть, повелитель? - вошедшая в покои султана хасеки выглядела так, как будто не догадывалась, что её ждёт, женщина поклонилась падишаху и его сестре. - Сафие, проходи, - Мурад широким жестом пригласил фаворитку подойти к нему. - Что-то случилось? - султанша встала напротив любимого и посмотрела ему в глаза. - И ты ещё спрашиваешь? - прошипела Эсмахан-султан. - Простите, госпожа, но я не понимаю, о чем вы, - повернулась к сестре султана хасеки, - снова какая-то ловушка? В чём вы меня обвиняете на этот раз? - На этот раз ты не уйдешь от наказания, даже не надейся! - Довольно! - Мурад вскинул подбородок и посмотрел на женщин сверху вниз. В комнате повисла тишина. - Сафие, это правда, что ты подарила Назпервер-хатун амулет? - тихо, но твердо обратился к матери своих детей султан. - Да, повелитель, это правда, - немногословно ответила женщина. Мурад нахмурился и помолчал несколько томительных секунд. - Почему ты приказала всем выйти из покоев, когда делала моей наложнице
Оглавление

- Вы хотели меня видеть, повелитель? - вошедшая в покои султана хасеки выглядела так, как будто не догадывалась, что её ждёт, женщина поклонилась падишаху и его сестре.

- Сафие, проходи, - Мурад широким жестом пригласил фаворитку подойти к нему.

- Что-то случилось? - султанша встала напротив любимого и посмотрела ему в глаза.

- И ты ещё спрашиваешь? - прошипела Эсмахан-султан.

- Простите, госпожа, но я не понимаю, о чем вы, - повернулась к сестре султана хасеки, - снова какая-то ловушка? В чём вы меня обвиняете на этот раз?

- На этот раз ты не уйдешь от наказания, даже не надейся!

- Довольно! - Мурад вскинул подбородок и посмотрел на женщин сверху вниз.

В комнате повисла тишина.

- Сафие, это правда, что ты подарила Назпервер-хатун амулет? - тихо, но твердо обратился к матери своих детей султан.

- Да, повелитель, это правда, - немногословно ответила женщина.

Мурад нахмурился и помолчал несколько томительных секунд.

- Почему ты приказала всем выйти из покоев, когда делала моей наложнице подарок?

- Повелитель, это талисман с хадисами, и я подумала, что Назпервер-хатун захочет помолиться, когда получит мой подарок. Я и сама вышла сразу после того, как подарила амулет.

- Эсмахан-султан утверждает, что амулет был отравлен, Сафие.

- Как такое возможно, повели...

Мурад жестом остановил свою фаворитку.

- Это ты приказала пропитать ядом подарок для моей наложницы?

- Повелитель, я не могу поверить, что вы подозреваете меня в такой гнусной подлости! Разве бы я осмелилась на такое? Отравить наложницу, что носит под сердцем частичку вашей души?

- Так значит, это не ты отравила амулет?

- А разве он отравлен? - удивилась Сафие, - это невозможно!

- Позовите главного лекаря, - Мурад отошёл от султанш и сел за стол, стоявший в углу комнаты.

___

Шах Исмаил покинул покои своей любимицы в расстроенных чувствах. Мужчина и сам не понял, как ноги принесли его на дворцовые кухни - пряно-медовый аромат готовящихся сладостей, разлившийся по коридорам, словно притянул правителя Персии в обитель Хасан-бека.

- Повелитель! - повар испуганно замер, увидев на пороге шаха.

- Уже готово?

- Да, повелитель, помощники как раз раскладывают десерты на тарелки. Через минуту с пылу с жару все прибудет в ваши личные покои! - не переставая кланяться, доложил Хасан-бек.

Подув на пальцы, Исмаил осмотрелся в поисках тарелок, о которых говорил кондитер, взял с расписного блюда истекающую медом сладость и положил ее в рот. Повар схватился за сердце:

- Повелитель, а как же дегустаторы, они должны были попробовать это прежде... - промямлил он.

- Ммм, отправьте это в покои Лилии-хатун, - прикрыв глаза от удовольствия, сказал шах.

- Разумеется, повелитель, одно блюдо мы отправим к вам в покои, второе Пари-хан ханум, и я сейчас же начну готовить для вашей фаворитки.

- Хасан-бек! Я сказал, чтобы сладости для Лилии-хатун отправили немедленно. Пари-хан подождёт.

- Как прикажете, Повелитель.

Мужчина развернулся и вышел из кухни, чудом не столкнувшись со служанкой своей сестры. Девушка вспыхнула и согнулась едва ли не вдвое, выказывая уважение шаху. Когда шаги Исмаила стихли, служанка повернулась к Хасан-беку:

- Сладости для госпожи готовы? Имей в виду, Пари хан ханум сегодня не в духе. Я сама отнесу в ее покои этот поднос.

- Подожди, подожди. Это поднос для нашего повелителя.

- Значит я возьму вот этот, - согласилась девушка, указывая на следующее блюдо.

- Нет, этот тоже нельзя. Это для фаворитки нашего повелителя.

- Вот как! А где же поднос для госпожи?

- Я сейчас же начну готовить сладости для Пари хан ханум, но придется подождать...

- Ты же сказал, что все почти готово! А теперь заявляешь, что даже не начал? - закричала служанка, понимая, на ком ее хозяйка выместит злость.

- А что я могу поделать! Это приказ шаха Исмаила. Он велел отнести сладости Пари хан ханум в покои своей фаворитки!

Кондитер кивнул помощникам и те, проворно подхватив подносы, поспешно выскочили из кухни.

- Молись, Хасан-бек, чтобы твоя голова осталась на плечах. Госпоже это не понравится! - выпалила служанка и направилась к своей хозяйке.

Читать далее НАЖМИТЕ ➡️ здесь

Читать здесь почему сейчас главы выходят нерегулярно.

Вы прочитали 174 главу второй части романа "Валиде Нурбану".

Первая глава романа по ссылке тут, это логическое продолжение сериала "Великолепный век".