Чуть ли не с пеленок в сознании ребенка закрепляются странные имена сказочных персонажей. Если с Мойдодыром или Айболитом все ясно (эти имена, считаю, гениальные), то например, с Буратино, Гвидоном и прочими возникают непонятки. Почему авторы сказок дали своим персонажам такие имена? Чем они руководствовались, откуда их брали? Известно, что Алексей Толстой пересказал в своем "Золотом ключике" сказку Карло Коллоди про приключения Пиноккио. По сути, он сделал вольный перевод этой книги, изменил сюжет и перетасовал персонажей. Например, Толстой напрочь убрал из повествования Фею, которая в сказке о Пиноккио играла довольно существенную роль. Также исчезли все животные (кроме Сверчка, Лисы и Кота), которые так или иначе общались с Пиноккио. Кроме того, Толстой переименовал всех героев книги. Вместо Пиноккио появился Буратино. Откуда он взял это имя? Во-первых, он хотел найти итальянское имя, простое в произношении и легко запоминающееся. Писатель знал о существовании в Венеции XVI-XVII ве
Откуда писатели брали имена Буратино, Салтан, Гвидон, Карабас-Барабас?
13 декабря 202113 дек 2021
6111
3 мин