Найти в Дзене
pilka palka

Почему английский язык настолько сложный для русских

Оглавление

Всем известно, что русский язык иностранцам очень сложно выучить. Но разве английский легче для неродных? Вот что думают россияне.

Всегда весело посмеяться над борющимся иностранцем, который пытается сказать что-то на вашем родном языке. Что является, пока вы сами не попробуете говорить на иностранном языке, а затем станете объектом насмешек.

По словам Левады центр Согласно опросу 2014 года, только 11 процентов россиян говорят по-английски. Даже при таком небольшом количестве он по-прежнему остается самым популярным иностранным языком в стране - многие россияне изучают его в школах и университетах. Однако не многие используют его часто. В чем проблема с изучением английского языка в России?

Русские не слышат некоторые английские звуки

Обычные фразы, такие как «есть» и «есть ли», могут стать настоящей головной болью для русских - из-за нагромождения непроизносимых гласных язык только начинает связанный .

Мария Стамблер, русско-американский двуязычный спикер, которая раньше преподавала английский, объяснила: «Слова и фразы, такие как« Тина Тернер »и« с днем ​​рождения », трудно произносить, потому что русские везде ставят ё [yo] и з [z]. . »

Некоторые люди путают буквы "s" и " th . » Поэтому не удивляйтесь, если ваш собеседник скажет вам, что он «тонет», вместо того, что он «думает».

Продолжительность звука - тоже непростая вещь, - сказала учительница Тамара. Григорьева . «Студенты часто путают« корабль »и« овцу »».

«Например, звук [ае], как в слове« кошка », является широким, когда вы« кладете »челюсть на грудь», Григоева сказал. «И есть слово« ведомый »с узким звуком [е]. И иногда нужно время, чтобы послушать и воспроизвести ».

«Некоторые дети, чтобы не запоминать английские названия вещей и мест, просто стараются, чтобы русские слова звучали более английскими, например,« proods »(пруды) и« greebs »(грибы)», - сказал Стамблер.

«В школьные годы мы изучали все буквы английского алфавита и даже учились читать, но потом выяснилось, что одни буквы в сочетании с другими производят совершенно разные звуки», - рассказал журналист Игорь Сирин.

Английская интонация также отличается от русской. «Иногда, когда русские пытаются говорить по-английски со своей обычной интонацией, иностранцы думают, что они злые и грубые», Григорьева добавлен.

Времена и статьи

Многие россияне изучают английский в школе.

Для многих, английская грамматика очень пугает. Русским трудно понять, что в английском языке некоторые времена включают дополнительный контекст и не нуждаются в дополнительных пояснениях (например: Present Simple означает расписание).

Русские часто забывают и путают английские статьи. Они не понимают, что это необходимо, потому что в русском такого нет.

Самое сложное является «Понять речь», - согласился Сергей Маслов, директор PR-агентства. «В конце концов, это вопрос обучения и количества времени, потраченного на прослушивание».

Коварные фразовые глаголы

- В английском языке для русских нет действительно сложных слов, - пояснила Тамара. Григорьева , но выучить все правила чтения - серьезная проблема: вы всегда найдете много исключений - иногда исключений больше, чем правил.

«Еще одна установка - это вторжение фразовых глаголов», - сказала она. «Вы можете узнать основное значение - только чтобы обнаружить, что есть десятки других».

Еще одно сложное явление для российских студентов - это когда английский является иностранным языком их собеседника. В результате вы получаете язык Франкенштейна, когда человек говорит по-английски со своим немецким или французским произношением, но, возможно, также с русским акцентом.

И да, многие россияне до сих пор следуют правилу: если иностранец вас не понимает, просто говорите громче или кричите. Это всегда срабатывает.